Tanoshikatta ne
Mata utatane
Hazushi wasureta megane no ato datte
E ni naru yotte
Waratte iu kara
Hitomi de sekai wo sukueru ki ga shichau
Ima datte hikaru yo
Kimi ga arawareta toki kara zutto
Dareka to omoeba unmei no
Ashioto ga boku wo hadasumeru yo
Mayou ashita mo
Kimi no sugata ga areba mahou
Fukigen mo atatakai sono me mo
Itsudemo toridaseseru takaramono tte
Omoide ni nurenagara
Boku wa nemuru
Itsumo soba ni itekureteru
Dakara tokidoki mienakunatte shimau
Katame tojite pinto wo awasu
Moshimo boku kara kimi ga kesarechatta ra
Iya datte ieru no?
Sonna koto itte mo ii no kana
Dareka to omoeba koukai no
Ashiato ga boku ni tsukimatsuru yo
Sonna hibi mo kimi ga mamotte kureteta
Onaji ima wo ikiru doutai wa
Tashika ni hyakunen tsunagatterunda
Massugu ni yurenagara
Boku wa egaku
Eranda iro wa kimi ni niau
Awaku yasashii iro
Sukoshi terekusai kedo
Majime ni kimi no koto mitsumeteiru
Dareka to omoeba unmei no
Ashioto ga boku wo hadasumeru yo
Mayou ashita mo
Kimi no sugata ga areba mahou
Fukigen mo atatakai sono me mo
Itsudemo toridaseseru takaramono tte
Omoide ni nurenagara
Boku wa nemuru
Yurenagara boku wa egaku
It was fun, wasn't it?
Again, I took a nap
Even the marks from the glasses I forgot to take off
You said, "It looks like a picture,"
And laughed,
So I feel like I can save the world with my eyes
Even now, it still shines
Since the moment you appeared, always
When I think about it, it's fate's
Footsteps that make my heart race
Even tomorrow, if I'm lost,
If I can see you, it's magic
Your grumpy face, those warm eyes
They're treasures I can take out anytime
While wet with memories,
I fall asleep
You've always been by my side
So sometimes, I can't see you anymore
I close one eye and focus
What if you were erased from my side?
Can I say that I don't want that?
Is it okay to say something like that?
When I think about it, there's regret's
Footprints following me
Even on those days, you protected me
The body that lives this same moment
Is surely connected for 100 years
Straightforward, swaying,
I'll draw it
The color I chose suits you
A soft, gentle color
A little shy, but
I'm seriously staring at you
When I think about it, it's fate's
Footsteps that make my heart race
Even tomorrow, if I'm lost,
If I can see you, it's magic
Your grumpy face, those warm eyes
They're treasures I can take out anytime
While wet with memories,
I fall asleep
Swaying, I'll draw it
楽しかったね
また うたた寝
外し忘れた 眼鏡の跡だって
絵になるよって
笑って言うから
瞳で世界を救える気がしちゃう
今だって光るよ
君が現れた時からずっと
誰かと思えば運命の
足音が僕を弾ませるよ
迷う明日も
君の姿があれば 魔法
不機嫌も温かいその目も
いつでも取り出せる宝物って
思い出に 濡れながら
僕は眠る
いつも傍にいてくれてる
だから時々 見えなくなってしまう
片目閉じて ピントを合わす
もしも僕から 君が消されちゃったら
嫌だって言えるの?
そんな事言ってもいいのかな
誰かと思えば後悔の
足跡が僕に付きまとうよ
そんな日々も 君が守ってくれてた
同じ今を生きる胴体は
確かに100年繋がってるんだ
まっすぐに 揺れながら
僕は描く
選んだ色は君に似合う
淡く優しい色
少し照れくさいけど
真面目に君のこと見つめている
誰かと思えば運命の
足音が僕を弾ませるよ
迷う明日も
君の姿があれば 魔法
不機嫌も温かいその目も
いつでも取り出せる宝物って
思い出に 濡れながら
僕は眠る
揺れながら 僕は描く
Romanized
[hide]
[show all]
Tanoshikatta ne
Mata utatane
Hazushi wasureta megane no ato datte
E ni naru yotte
Waratte iu kara
Hitomi de sekai wo sukueru ki ga shichau
Ima datte hikaru yo
Kimi ga arawareta toki kara zutto
Dareka to omoeba unmei no
Ashioto ga boku wo hadasumeru yo
Mayou ashita mo
Kimi no sugata ga areba mahou
Fukigen mo atatakai sono me mo
Itsudemo toridaseseru takaramono tte
Omoide ni nurenagara
Boku wa nemuru
Itsumo soba ni itekureteru
Dakara tokidoki mienakunatte shimau
Katame tojite pinto wo awasu
Moshimo boku kara kimi ga kesarechatta ra
Iya datte ieru no?
Sonna koto itte mo ii no kana
Dareka to omoeba koukai no
Ashiato ga boku ni tsukimatsuru yo
Sonna hibi mo kimi ga mamotte kureteta
Onaji ima wo ikiru doutai wa
Tashika ni hyakunen tsunagatterunda
Massugu ni yurenagara
Boku wa egaku
Eranda iro wa kimi ni niau
Awaku yasashii iro
Sukoshi terekusai kedo
Majime ni kimi no koto mitsumeteiru
Dareka to omoeba unmei no
Ashioto ga boku wo hadasumeru yo
Mayou ashita mo
Kimi no sugata ga areba mahou
Fukigen mo atatakai sono me mo
Itsudemo toridaseseru takaramono tte
Omoide ni nurenagara
Boku wa nemuru
Yurenagara boku wa egaku
English
[hide]
[show all]
It was fun, wasn't it?
Again, I took a nap
Even the marks from the glasses I forgot to take off
You said, "It looks like a picture,"
And laughed,
So I feel like I can save the world with my eyes
Even now, it still shines
Since the moment you appeared, always
When I think about it, it's fate's
Footsteps that make my heart race
Even tomorrow, if I'm lost,
If I can see you, it's magic
Your grumpy face, those warm eyes
They're treasures I can take out anytime
While wet with memories,
I fall asleep
You've always been by my side
So sometimes, I can't see you anymore
I close one eye and focus
What if you were erased from my side?
Can I say that I don't want that?
Is it okay to say something like that?
When I think about it, there's regret's
Footprints following me
Even on those days, you protected me
The body that lives this same moment
Is surely connected for 100 years
Straightforward, swaying,
I'll draw it
The color I chose suits you
A soft, gentle color
A little shy, but
I'm seriously staring at you
When I think about it, it's fate's
Footsteps that make my heart race
Even tomorrow, if I'm lost,
If I can see you, it's magic
Your grumpy face, those warm eyes
They're treasures I can take out anytime
While wet with memories,
I fall asleep
Swaying, I'll draw it
Japanese
[hide]
[show all]
楽しかったね
また うたた寝
外し忘れた 眼鏡の跡だって
絵になるよって
笑って言うから
瞳で世界を救える気がしちゃう
今だって光るよ
君が現れた時からずっと
誰かと思えば運命の
足音が僕を弾ませるよ
迷う明日も
君の姿があれば 魔法
不機嫌も温かいその目も
いつでも取り出せる宝物って
思い出に 濡れながら
僕は眠る
いつも傍にいてくれてる
だから時々 見えなくなってしまう
片目閉じて ピントを合わす
もしも僕から 君が消されちゃったら
嫌だって言えるの?
そんな事言ってもいいのかな
誰かと思えば後悔の
足跡が僕に付きまとうよ
そんな日々も 君が守ってくれてた
同じ今を生きる胴体は
確かに100年繋がってるんだ
まっすぐに 揺れながら
僕は描く
選んだ色は君に似合う
淡く優しい色
少し照れくさいけど
真面目に君のこと見つめている
誰かと思えば運命の
足音が僕を弾ませるよ
迷う明日も
君の姿があれば 魔法
不機嫌も温かいその目も
いつでも取り出せる宝物って
思い出に 濡れながら
僕は眠る
揺れながら 僕は描く