[ Featuring Neffa ]
Chiudiamoci in hotel, spegni il cell e non usciamo
(Insegnami a dirti: "Ti amo, ti amo")
Non ho imparato mai a dirlo a entrambi, lo sappiamo
Corri controvento e dentro un uragano
Dentro un uragano
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
I sogni sono per chi dorme, gli inutili seguono norme
Mi segui, ma non lascio orme
La voglia che ho di te mi rende enorme
Tu senza muri e porte, rendi viva anche la morte
Io sono rastafari, e quindi mai
Catene solo al collo, e polsi mai
Non perdi il cuore se il cuore non lo dai
Non lo dai
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
Gyal, you make me feel fi pull in
And don't pull out (don't pull out)
You belong to me, I have no doubt (no doubt)
Ehi, scommetto che tu già sapevi di venirmi a dare di 'ste turbe
Io sapevo come andare su 'ste curve
Già si manifestano evidenti segni premonitori a dirmi
"Adesso è il bello, e qui si vola"
Arrivi e incendi l'aria che ti sfiora
Sotto la pelle è dove c'è più sapore, allora vai
Non mi dire come sei, fai vedere come fai
Facciamo il giro largo e ritorno
Molto più lontano che soltanto fino in fondo
Lo sai, lo sai
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
Sei la più bella del mondo
Come una statua di bronzo
Se mi lasci, ti dipingo
Come in un quadro di Van Gogh
Ehi, cose stilose
Il Chico qui con Alborosie (you are the most beautiful)
Vai (most beautiful, most beautiful), 2K22
Yeah-eh, most beautiful
Che ti credi? Ah (mhm, yeah-eh)
Hasta caer, hasta la muerte (most beautiful)