Back to Top

Hatsukoi.Hanabie (初恋、花冷え) Video (MV)




Japanese Title: 初恋、花冷え
Performed By: Angerme (アンジュルム)
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 4:20
Written by: Aoi Yamazaki, Kouga
Released: November 13th, 2024
Year: 2024




Angerme - Hatsukoi.Hanabie Lyrics
Official




Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Namida nado oshienaide

Futo damaranai de yo
Zattou ga kimi no muchuu o jama shisou de

Datte kitaihazure to
Owaru no nara
Touku kara miteita wa

One shita no namae
Two denwa no koe
Three rainen no yakusoku

Ikutsu attemo
Ukarete shimaenu
I'm in love with you?
Hatsukoi hanahie

Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Tsunagu ito "kiseki" wa tayorinai
Tane mo shikake mo nai ai ga kowai no

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Chikaduku hodo akogare

Motto dasaku natte yo
Sono suteki o
Dare ni mo barasanai de

"Tomodachi" tte iu kedo
Onnanoko wa igaito kowai mono yo

One shirazu owaru
Two shitte owaru
Three isso owarasete shimau

Saikin chotto
Mabayui mirai ga kirai da wa
Hatsukoi hanahie

Hakanai setsuna kono mama
Bai bai wa yada
Kimi kara mo afurete misete yo
Tane mo shikake mo nai ai motomete mo

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Chikaduku hodo akogare

Donna toko ga suki ni natta no?
Chiguhagu na kaiwa hazukashii

Aa, yasashisugiru
Aa, kimi wa tabun
Ame arashi ni "shikatanai ne" to ieru hito

Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Tsunagu ito "kiseki" wa tayorinai
Tane mo shikake mo nai ai ga kowai no

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Furuwasu kaze hanahie
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
Don't teach me about tears

Don't suddenly fall silent
The crowd seems to interrupt your dreams

Because if it ends in disappointment
I was watching from afar

One, your first name
Two, the sound of your voice
Three, our promise for next year

No matter how many,
I can't get carried away
I'm in love with you?
First love, cold flowers

Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
The thread that connects us, "miracles" are unreliable
There's no seed or trick, love is scary

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The closer I get, the more I yearn

Please, become more uncool
Don't tell anyone about your wonderful side

You say "we're friends,"
But girls are surprisingly scary

One, ending without knowing
Two, ending after knowing
Three, I might just end it all

Lately, I hate the dazzling future
First love, cold flowers

Fleeting moment, this way
I don't want to say goodbye
Show me how much it overflows from you
Even if there's no seed or trick, I'll keep seeking love

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The closer I get, the more I yearn

What part did you fall for?
Our awkward conversation is embarrassing

Ah, you're too kind
Ah, you're probably the type
Who can say "it can't be helped" in the rainstorm

Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
The thread that connects us, "miracles" are unreliable
There's no seed or trick, love is scary

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The wind shakes, cold flowers
[ Correct these Lyrics ]

儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
涙など 教えないで

ふと 黙らないでよ
雑踏が君の 夢中を 邪魔しそうで

だって 期待外れと
終わるのなら
遠くから見ていたわ

One 下の名前
Two 電話の声
Three 来年の約束

いくつあっても
浮かれてしまえぬ
I'm in love with you?
初恋 花冷え

儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
繋ぐ糸 「奇跡」は頼りない
タネも仕掛けもない 愛が怖いの

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
近づくほど憬れ

もっと ダサくなってよ
その素敵を
誰にも バラさないで

「友達」って言うけど
女の子は意外と 怖いものよ

One 知らず終わる
Two 知って終わる
Three いっそ終わらせてしまう

最近ちょっと
まばゆい未来が嫌いだわ
初恋 花冷え

儚 刹那 このまま
バイバイは やだ
君からも溢れてみせてよ
タネも仕掛けもない 愛求めても

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
近づくほど憬れ

どんなとこが 好きになったの?
チグハグな会話 恥ずかしい

ああ 優しすぎる
ああ 君は多分
雨嵐に「仕方ないね」と言える人

儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
繋ぐ糸 「奇跡」は頼りない
タネも仕掛けもない 愛が怖いの

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
震わす風 花冷え
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Namida nado oshienaide

Futo damaranai de yo
Zattou ga kimi no muchuu o jama shisou de

Datte kitaihazure to
Owaru no nara
Touku kara miteita wa

One shita no namae
Two denwa no koe
Three rainen no yakusoku

Ikutsu attemo
Ukarete shimaenu
I'm in love with you?
Hatsukoi hanahie

Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Tsunagu ito "kiseki" wa tayorinai
Tane mo shikake mo nai ai ga kowai no

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Chikaduku hodo akogare

Motto dasaku natte yo
Sono suteki o
Dare ni mo barasanai de

"Tomodachi" tte iu kedo
Onnanoko wa igaito kowai mono yo

One shirazu owaru
Two shitte owaru
Three isso owarasete shimau

Saikin chotto
Mabayui mirai ga kirai da wa
Hatsukoi hanahie

Hakanai setsuna kono mama
Bai bai wa yada
Kimi kara mo afurete misete yo
Tane mo shikake mo nai ai motomete mo

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Chikaduku hodo akogare

Donna toko ga suki ni natta no?
Chiguhagu na kaiwa hazukashii

Aa, yasashisugiru
Aa, kimi wa tabun
Ame arashi ni "shikatanai ne" to ieru hito

Hakanai setsuna itsuka wa
Chiru nante yada
Tsunagu ito "kiseki" wa tayorinai
Tane mo shikake mo nai ai ga kowai no

Hyururira yume wa kanatta
Hyururira saki ga nagai
Furuwasu kaze hanahie
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
Don't teach me about tears

Don't suddenly fall silent
The crowd seems to interrupt your dreams

Because if it ends in disappointment
I was watching from afar

One, your first name
Two, the sound of your voice
Three, our promise for next year

No matter how many,
I can't get carried away
I'm in love with you?
First love, cold flowers

Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
The thread that connects us, "miracles" are unreliable
There's no seed or trick, love is scary

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The closer I get, the more I yearn

Please, become more uncool
Don't tell anyone about your wonderful side

You say "we're friends,"
But girls are surprisingly scary

One, ending without knowing
Two, ending after knowing
Three, I might just end it all

Lately, I hate the dazzling future
First love, cold flowers

Fleeting moment, this way
I don't want to say goodbye
Show me how much it overflows from you
Even if there's no seed or trick, I'll keep seeking love

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The closer I get, the more I yearn

What part did you fall for?
Our awkward conversation is embarrassing

Ah, you're too kind
Ah, you're probably the type
Who can say "it can't be helped" in the rainstorm

Fleeting moment, someday
I don't want to wither away
The thread that connects us, "miracles" are unreliable
There's no seed or trick, love is scary

Whirling, my dream came true
Whirling, the future is long
The wind shakes, cold flowers
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
涙など 教えないで

ふと 黙らないでよ
雑踏が君の 夢中を 邪魔しそうで

だって 期待外れと
終わるのなら
遠くから見ていたわ

One 下の名前
Two 電話の声
Three 来年の約束

いくつあっても
浮かれてしまえぬ
I'm in love with you?
初恋 花冷え

儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
繋ぐ糸 「奇跡」は頼りない
タネも仕掛けもない 愛が怖いの

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
近づくほど憬れ

もっと ダサくなってよ
その素敵を
誰にも バラさないで

「友達」って言うけど
女の子は意外と 怖いものよ

One 知らず終わる
Two 知って終わる
Three いっそ終わらせてしまう

最近ちょっと
まばゆい未来が嫌いだわ
初恋 花冷え

儚 刹那 このまま
バイバイは やだ
君からも溢れてみせてよ
タネも仕掛けもない 愛求めても

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
近づくほど憬れ

どんなとこが 好きになったの?
チグハグな会話 恥ずかしい

ああ 優しすぎる
ああ 君は多分
雨嵐に「仕方ないね」と言える人

儚 刹那 いつかは
散るなんて やだ
繋ぐ糸 「奇跡」は頼りない
タネも仕掛けもない 愛が怖いの

ひゅるりら 夢は叶った
ひゅるりら 先が永い
震わす風 花冷え
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Aoi Yamazaki, Kouga
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet