Je t'ai dit non,é° ne voulait rien dire
J'avais encore tré£ peur hier
Il me fallait le temps de ré'léhir
J'é ais encore bien jeune hier
Mais ne fais pas cette té¾e
Tout ira bien tu le sais
Puisqu'â¦Ä²ã¬n la fin,oâ¦ãn㬸 tu vas
Je vais
I told you no,it meant nothing
I was still very afraid yesterday
I needed some time to think
I was still very young yesterday
But don't do this face
All will be fine you know
Since that at the end,where you go
I go
On part ensemble,ok, c'est déidâ¦Ä²ã¬¸Tu veux m'emmener loin d'ici
Tout est pré¢u tu as tout arrangâ¦Ä²ã¬¸Pour demain dans l'apré£-midi
J'ai mes parents qui m'attendent
,Ne t'en fais pas je viendrai
Puisque toujours,oâ¦ãn㬸 tu vas
Je vais
We leave together,ok, it's decided
You want to take me far from here
All is planned you have all arranged
For tomorrow in the afternoon
I have my parents who are waiting for me
,Don't worry, I'll come
Since always,where you go
I go
Je viendrai
Trois heures vingt, place d'Italie
Je viendrai
Pas plus tard que la demie
Je viendrai,bien s鹯
Je viendrai,c'est s鹯
Ne crains rien
Je viendrai
I will come
Twenty past three, Italy place
I will come
Not later than the half
I will come,of course
I will come,it's sure
Don't be afraid
I will come
Je viendrai
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Je viendrai
Pas plus tard que la demie
Pas question,c'est dit
De changer d'avis
Ne crains rien
Je viendrai
I will come
Twenty past three, I've well understood
I will come
Not later than the half
No chance,it's said
Of changing mind
Don't be afraid
I will come
Ne t'en fais pas j'ai confiance
Tu ne te trompes jamais
Et puis tu sais,oâ¦ãn㬸 tu vas
Je vais
Don't worry I have confidence
You are never wrong
And you know,where you go
I go