After hours
기억들을 헤집어봐도
볼 수 있는 건
어렸던 모습뿐
Life was ours
시간들은 다 지나가도
볼 수 있는 걸
어렸던 모습처럼
After hours
기억들을 헤집어봐도
볼 수 있는 건
어렸던 모습뿐
Life was ours
시간들은 다 지나가도
볼 수 있는 걸
어렸던 모습처럼
몇 년쯤은 나도
그림자에 가렸지
몇 년이 지나도
네 생각이 나듯이
우연히 널 봐도
아무렇지 않겠지
우연히 널 봐도
지나칠 수 있겠지
We were 22
Just me and you
그 해 여름처럼 짧았고,
지워낸 상처마저도
기억나게 하는 걸
We were 22
I believed in you
넌 빨리 식어 갔었고,
내 눈을 피하려 했어도
널 탓하진 않는 걸
Back when all i knew was you
그때 노래도 그때 영화도
볼 수 없을 뿐
Back when all i knew was you
그때 노래도 그때 영화도
볼 수 없을 뿐
Verse 2 black nut
When we were 22
별이 되고 싶었던 우리들
아직은 먼 미래처럼 보여 서른둘
어른들의 말은 그저 시끄러운 소음
도망쳐 서울 Drake처럼 started from the bottom
싸구려 옥탑방에서 함께 만들던 노래
외면한 사람들 나가자 쇼미 더 머니
간절했던 열여섯 마디
But 내 목에만 걸린 목걸이 ooh
그 빛은 별처럼 난 눈이 멀었어
나 매니저와 살 거라며 널 떠나선
혼자 고층 아파트에서 본 밤하늘
하지만 그 위에서도 별은 멀었어
후회한 순간 떠났지 넌 서울을
이젠 먼 과거가 된 난 서른둘
나약해질 때면 우리의 노래들
틀고 눈을 감고 떠올려 when we were 22
We were 22
Just me and you
그 해 여름처럼 짧았고,
지워낸 상처마저도
기억나게 하는 걸
We were 22
I believed in you
넌 빨리 식어 갔었고,
내 눈을 피하려 했어도
널 탓하진 않는 걸
Back when all i knew was you
그때 노래도 그때 영화도
볼 수 없을 뿐
Back when all i knew was you
그때 노래도 그때 영화도
볼 수 없을 뿐
I look up at the stars
But they're shining for you
I look up at the stars
These memories of you