På sytti og tusen favnars djup
Slår ein puls jamnare
Og høgare
Bølger breier seg
Som hjarteslag
Gjennom lidlaus
Mosaikk
Ein vis mann
Tre høgder var han
Kom ein gong
Ned hit og sa:
Det som har vaert,
Var aldri
Då såg dei elva
Brenne, og sola blø
Då såg dei elva brenne
Og sola blø
Ei norne,
Kom ho med
Ned fra røttene
Og livets tre
Alt vil døy og forgå
Stillna skal atter rå
Då høyrde dei
Songen kvelast
Og barna dø
På sytti og tusen favnars djup
Slår ein puls jamnare og høgare
Tomme univers i kvart eit ord
Der oppe, kor draumar døyr
[English translation:]
[AEGE'S DREAM]
Seventy and thousand feet below
A pulse is beating more evenly
And higher
Waves expand like heartbeats
Through silent mosaic
A wise man
Three heights he was
Once came down here and said:
"What was, was never"
Then they saw the river
Burn, and the sun bled
Then they saw the river
Burn, and the sun bled
A norn
She came too
Down from the roots
And the tree of life
"everything will die and decay
Silence will once again prevail"
Then they heard the song choking
And the children dying
Seventy and thousand feet below
A pulse is beating more
Evenly and higher
Empty universes in every world
Up there, where dreams die