Jag lever i den fria và  à  à  à  à  à  à  à ¤rlden
hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r à  à  à  à  à  à  à  à ¤r landet vidstrà  à  à  à  à  à  à  à ¤ckt
skà  à  à  à  à  à  à  à ¶nhet i juniblom
som bà  à  à  à  à  à  à  à ¶rjan till berusning
à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den svala vind
som smeksamt andas
min tanke hel
och hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r jag nu
i ljus
av annan gud
Jag là  à  à  à  à  à  à  à ¤mnade den andra và  à  à  à  à  à  à  à ¤rlden
dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r mà  à  à  à  à  à  à  à ¤nniskornas hjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtan torkat
i maktens glans
dom và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar aldrig mà  à  à  à  à  à  à  à ¶tas i den
av fruktan fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r varandras
ondska och girighet
och dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r dom nu
i randen till
evigt slut
Av jord
av jord
à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vi komna
till liv
som tomtebloss
frà  à  à  à  à  à  à  à ¥n jord
den vackraste
av jordar
vi mà  à  à  à  à  à  à  à ¤nniskor
và  à  à  à  à  à  à  à ¤nder oss
Jag lever i den fria và  à  à  à  à  à  à  à ¤rlden
hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r i tankevà  à  à  à  à  à  à  à ¤rldens virrvarr
sà  à  à  à  à  à  à  à ¶ker jag alla svar
hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r jag vad jag vill
och hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rlig
à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den kà  à  à  à  à  à  à  à ¤rlek som dom à  à  à  à  à  à  à  à ¶dslar
mina drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmars barn
och i den vildaste av tider
mitt skydd à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ingen lag
bara den mà  à  à  à  à  à  à  à ¤nniska
som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag