Dedicato a chi cerca la sua libertà
Canto alla vita
alla sua bellezza
ad ogni sua ferita
ogni sua bellezza
The Corrs
I sing to life
and to it's tragic beauty
To pain and to strife,
And all that dances through me
The rise and the fall;
I've lived through it all
Both
Dedicato a chi l'ha sempre inaridita
come impossessato, uscita fra le dita
era sempre già finita
Canto alla vita
negli occhi tuoi riflessa
facile e infinita
terra a noi promessa
Canto alla vita
canto a dolce e fiera
a questo nostro viaggio
Josh
che ancora ci incatena
The Corrs
Ci chiama
Josh
Non dubitare mai
Non dubitare mai
Non lasciarla mai da sola
da sola
... ancora ...
Canto alla vita
alla sua bellezza
Both
Canto alla vita
canto a dolce e fiera
a questo nostro viaggio
che ancora ci incatena
Josh
Ci chiama...
The Corrs
Ci chiama...
Josh
Ci chiama...
Translation:
Song to Life
Dedicated to the one who guilty or innocent
lost in this sea
yielded to the stream
who didn't ever be a winner?
Dedicated to the one always keeping a hope
in front of a sorrow
in the cold of a room
Dedicated to the one searching his own freedom
I sing to life
to all its beauty
to every wound of it
to every caresse of it
I sing to life
And to it's tragic beauty
To pain and to strife
And all that dances through me
The rise and the fall;
I've lived through it all
Dedicated to the one who always made it dry
like possessed, slipped through fingers
it was always already over
I sing to life
reflected into your eyes
easy and endless
promised land for us
I sing to life
sweet and even fierce
to this journey of ours
which still puts us in chains
It calls us...
Don't ever doubt
Don't ever doubt
Don't ever leave it alone
alone
... still ...
I sing to life
to all its beauty
I sing to life
sweet and even fierce
to this journey of ours
which still puts us in chains
It calls us...
It calls us...
It calls us