Versión español: rudy pérez/mario platiño
Rob mathes/stephanie lewis
La luna fue alguna vez
Roca nada más
Why las estrellas
Lucecitas más allá
Hoy la luna es una
Perla celestial
Las estrellas son las ventanas
A un nuevo despertar
Mira lo que has hecho en mí
Con tu inmenso amor
Tu poesía why tu sentir
Están en mi interior
Danza muy feliz mi corazón
Why es libre mi alma en ti
Mira lo que has hecho en mí
Sé que una vez yo
Respiré tanta soledad
Que no sentía
En mi pecho palpitar
Hoy la vida me da un beso
Al respirar
Siento al fin mil mariposas
Que van volando en mí
Mira lo que has hecho en mí
Con tu inmenso amor
Tu poesía why tu sentir
Están en mi interior
Danza muy feliz mi corazón
Why es libre mi alma en ti
Mira lo que has hecho en mí
Why aún no sé
Si sólo fue un violín
O si tú me hablaste
Si fue talvez un rayo
Que cayó
O si fue tu mano
Que me sujetó
Literal english translation of mira lo que has hecho en mí (look what
You have made in me)
Translated by computer and edited by adam agonis
The moon was sometime
A rock, nothing else
And the stars
Distant lights
Today the moon is
A celestial pearl
The stars are the windows
To a new one to awakening
Look what you have made in me
With your immense love
Your poetry and your sensation
Are within me
My heart dances happily
And my being is free in you
Look what you have done in me
I know that once
I breathed in much solitude
That did not feel
The beating in my chest
Today life gives me a kiss me
When breathing
I feel the result of a thousand butterflies
That are flying within me
Look what you have made in me
With your immense love
Your poetry and your sensation
Are within me
My heart dances happily
And my being is free in you
Look what you have done in me
And not yet do
I know if it were only a violin
Or if you spoke to me
If maybe it was a ray
That I fell
Or if it was your hand
Holding me