Es l'espérance de la malta mien de l'amigo ; Quieto da orla lai camino facibre comigo ; Je me souviens encore de la fiesta d'Acapulco ; Et de trois soleils et trois lunes dérobés a Mexico
Dans une arène habitée par une foule de sombreros ; Où retentissaient les olé à l'arrivée des taureaux ; Ils venaient affronter le trépas au son d'une copla ; Un après-midi on était allé voir la corrida
Je filais le parfait amour avec ma senorita ; Tu étais notre guide et nous sortions toujours tous les trois; Avec toi j'ai vu les belles dames autour d'un torero ; Qui suppliaient les anges, les démons, pendant le flamenco
Souviens-toi de cette bohémienne qui s'appelait Ortega ; Elle venait nous réciter des poèmes de Garcia Lorca ; Elle faisait tomber les étoiles sur le pont d'un bateau ; Lorsqu'elle chantait on voyait briller des diamants sur l'eau
Et si j'ai le coeur blessé ; À cause d'une femme amigo ; Avec qui tu as filé ; Je ne t'en veux pas amigo ; No pressi so mi de cilloloe soque detingo ; Predoe spoelo jicienti ye o tango-tran amigo ; Nopressi so mi de cil loloe soque-detingo ; Perdoe spoelo jicineti yeotango-tran amigo