We are the music makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.
With wonderful deathless ditties
We build up the world's great cities,
And out of a fabulous story
We fashion an empire's glory:
One man with a dream, at pleasure,
Shall go forth and conquer a crown
And three with a new song's measure
Can trample a kingdom down.
Wir sind die Musiker,
Und wir sind die Träumer von Träumen,
Wir wandern allein am Meeresstrand
Wir sitzen an einsamen Ufern,
Weltfremd, weltentsagend,
Beschienen vom blassen Mond.
Doch sind wir es, so scheint es, die immer
Die Welt bewegen und erschüttern.
Mit wundervollen, unsterblichen Weisen
Bauen wir die großen Städte der Welt,
Und aus Geschichten und Legenden
Entsteht durch uns die Pracht eines Weltreichs.
Ein Mann mit einer Traumvorstellung
Erobert nach Belieben eine Krone
Doch drei Musiker mit einem neuen Lied
Können ein Königreich niedertrampeln.