Mata detarame o hanasu me ga rollin'
Tawamuregoto ni you wa nai
Kikiakita yo mou "This is how it goes"
Shikata ga nai koto nai no sa
Jutsu o erabazu noboreba No.1
Tadoritsukisae sureba then it's a wandarando?
Seotte iku fujouri na teigi ni nod your head
Kanjou de hanase nannte non-nonsense, right?
Aoku somaru yoru yume dake mitatte
Koko de zutto tachitsukushitecha nani ga hajimanda
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte
Moving up, moving up
Yeah
Kawarimono ni nareba seikou?
Kyokutan na hanashi bakari
Demo hontou no jibun wa dare da to
Sou kantan ni iikirenai
Yeah, I got it "Ryoukai desu" shika ienai sekai de
Your highness jiyuu o te ni iretatte
Shigamitsuku hashiramatou hone kara sawagu you na (move!)
Saa ima hajimeyou ka
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
Aoku somaru yoru yume dake mitatte
Koko de zutto tachitsukushitecha nani ga hajimanda
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte moving up
Aragatte moving up
Saa togatte
Moving up, moving up
[Official Translation]
Talkin' rubbish again, with your eyes rollin'
Cut the crap, will ya?
Sick of hearing you say "This is how it goes"
But there should be nothing we can't work out
By hook or by crook, to get to No. 1
Once you reach there, then it's a wonderland?
Saddled with absurd definitions, you just nod your head
Speak with all your feelings? That's nonsense, right?
Spend the blue-tinted night, just dreaming
Standing around here, nothing will get done
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
So let's be edgy
Moving up moving up
Yeah
Is it success if you're an oddball?
That's just too extreme
But it's not so easy to declare
Who you really are
In a world where all you can say is "Yeah, I got it"
Or "Your highness", what's the point of having freedom?
Holding on to flashbacks, screaming from the inside (Moooove!!)
So why don't we start right now
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
Let's be edgy
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
Spend the blue-tinted night, just dreaming
Standing around here, nothing will get done
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
So let's be edgy, moving up
Let's fight back, moving up
So let's be edgy
Moving up moving up
またデタラメを話す目が rollin'
戯れごとにようはない
聞き飽きたよもう "This is how it goes"
仕方がないことないのさ
術を選ばず昇れば No.1
辿り着きさえすれば then it's a ワンダーランド?
背負っていく不条理な定義に nod your head
感情で話せなんて non-nonsense, right?
青く染まる夜 夢だけ見たって
ここでずっと立ち尽くしてちゃ 何が始まんだ
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って
Moving up, moving up
Yeah
カワリモノになれば成功?
極端な話ばかり
でも本当の自分は誰だと
そう簡単に言い切れない
Yeah, I got it「了解です」しか言えない世界で
Your highness 自由を手に入れたって
しがみつく走馬灯 骨から騒ぐような (move!)
さあ 今始めようか
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
青く染まる夜 夢だけ見たって
ここでずっと立ち尽くしてちゃ 何が始まんだ
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って moving up
抗って moving up
さあ 尖って
Moving up, moving up
Romanized
[hide]
[show all]
Mata detarame o hanasu me ga rollin'
Tawamuregoto ni you wa nai
Kikiakita yo mou "This is how it goes"
Shikata ga nai koto nai no sa
Jutsu o erabazu noboreba No.1
Tadoritsukisae sureba then it's a wandarando?
Seotte iku fujouri na teigi ni nod your head
Kanjou de hanase nannte non-nonsense, right?
Aoku somaru yoru yume dake mitatte
Koko de zutto tachitsukushitecha nani ga hajimanda
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte
Moving up, moving up
Yeah
Kawarimono ni nareba seikou?
Kyokutan na hanashi bakari
Demo hontou no jibun wa dare da to
Sou kantan ni iikirenai
Yeah, I got it "Ryoukai desu" shika ienai sekai de
Your highness jiyuu o te ni iretatte
Shigamitsuku hashiramatou hone kara sawagu you na (move!)
Saa ima hajimeyou ka
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
Aoku somaru yoru yume dake mitatte
Koko de zutto tachitsukushitecha nani ga hajimanda
Move now
A ka sa ta narabeta ruuru wa
Kikanai soburi
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
"Mirai wa bokura no te no naka"
Ima dake o ikite itai
Saa togatte moving up
Aragatte moving up
Saa togatte
Moving up, moving up
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Talkin' rubbish again, with your eyes rollin'
Cut the crap, will ya?
Sick of hearing you say "This is how it goes"
But there should be nothing we can't work out
By hook or by crook, to get to No. 1
Once you reach there, then it's a wonderland?
Saddled with absurd definitions, you just nod your head
Speak with all your feelings? That's nonsense, right?
Spend the blue-tinted night, just dreaming
Standing around here, nothing will get done
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
So let's be edgy
Moving up moving up
Yeah
Is it success if you're an oddball?
That's just too extreme
But it's not so easy to declare
Who you really are
In a world where all you can say is "Yeah, I got it"
Or "Your highness", what's the point of having freedom?
Holding on to flashbacks, screaming from the inside (Moooove!!)
So why don't we start right now
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
Let's be edgy
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
Spend the blue-tinted night, just dreaming
Standing around here, nothing will get done
Move now
A, B, C, D, Every rule offered here
Pretend not to hear any of them
Ready or not Ready or not
Yeah yeah
Ready or not Ready or not
"The future is in our hands"
But I wanna only live in the moment
So let's be edgy, moving up
Let's fight back, moving up
So let's be edgy
Moving up moving up
Japanese
[hide]
[show all]
またデタラメを話す目が rollin'
戯れごとにようはない
聞き飽きたよもう "This is how it goes"
仕方がないことないのさ
術を選ばず昇れば No.1
辿り着きさえすれば then it's a ワンダーランド?
背負っていく不条理な定義に nod your head
感情で話せなんて non-nonsense, right?
青く染まる夜 夢だけ見たって
ここでずっと立ち尽くしてちゃ 何が始まんだ
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って
Moving up, moving up
Yeah
カワリモノになれば成功?
極端な話ばかり
でも本当の自分は誰だと
そう簡単に言い切れない
Yeah, I got it「了解です」しか言えない世界で
Your highness 自由を手に入れたって
しがみつく走馬灯 骨から騒ぐような (move!)
さあ 今始めようか
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って
Moving up, moving up
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
(Moving up, moving up)
青く染まる夜 夢だけ見たって
ここでずっと立ち尽くしてちゃ 何が始まんだ
Move now
あかさた 並べたルールは
聞かない素振り
Ready or not, ready or not
Yeah, yeah
Ready or not, ready or not
「未来は僕等の手の中」
今だけを生きていたい
さあ 尖って moving up
抗って moving up
さあ 尖って
Moving up, moving up