Deine Worte gleiten in den Morgen
In einen zarten rosa Schleier
Der sich uber der Natur erhebt
Verblassen sie und schweigen stille
Nur die Sehnsucht meiner Stimme
Im flehenden Gebet
Entsinnt sich Deiner Worte
Die Du in mich gelegt
So verstummt auch meine Hoffnung
Und die Stille entfacht den Krieg
[English translation:]
[At The End Of Silence]
your words glide into the morning
in a frail pink veil
that rises above nature
they fade and hush silence
only the longing in my voice
in fleeing prayer
remembers your words
in wich you put me
so my hope is hushed
and the silence starts war