J'ai du love pour ma F, j'bosse pour ma F
J'suis payé en sourires vu qu'on travaille en soum-soum
J'mets mon temps pour ma F
Qu'le montant d'la fin soit lourd ou qu'il soit faible, yo
J'lève mon verre pour ma F
J'ai du love pour ma F, j'bosse pour ma F
J'suis payé en sourires vu qu'on travaille en soum-soum
J'mets mon temps pour ma F
Qu'le montant d'la fin soit lourd ou qu'il soit faible, yo
J'lève mon verre pour ma F
Yo, j'suis l'best, de toute façon, j'm'en tape, j'ai les thunes
J'vous saluerai de ma Merco dans ma ville
J'm'en bas les couilles
D'ailleurs, j'ai même mis d'l'or sur mes burnes
J'ai plastifié ma brune
Pour c't'été, j'prévois un blunt sur Neptune
Yo, j'suis fly, fly, fly comme mes profits
Dis-moi qui veut m'test avant qu'j'le crame
J'ai fumé tout votre game, j'suis pas soft
La concu', j'la taff jusqu'au filtre
J'considère tous vos emcees comme d'la came, yeah
(Est-ce que c'tait juste un dream, le king est riche mais reste triste sans sa queen)
Hey
What the f*ck, mate, you no son of a god
Pas capable d'parler right sans l'aide d'son avocat
J'vois tes pas dans mes bottes, mais là, tu chignes pareil
Pour moi, c'est comme le jour d'mes noces à chaque chèque de paye
Un autre shift de job qui s'termine cul sec
Strap tes baskets, on run à la Société des alcools du Québec
Why the f*ck, mate, c'est notre jour de paye
Les p'tites gens se lèvent pour du soleil
Dans un baggie, une fermentation houblonnée
Fill ta carte OPUS, va donc faire l'épicerie
Reach le marché aux puces, Joe Louis, Bulles de nuit
Le Choix du Président, c'est celui qu'on va faire, nous aussi
The yellowish the better, ça règle tous mes soucis
Bkay grab la mozzarella, aujourd'hui, on est riches
On peut s'permettre de slip, call un Chine de P.
La recette est parfaite, motherf*cker, today was a good day
Pis Friday, on va s'lever pis y aura pu un dough
Pu un dough, pour payer l'Hydro
Pis Friday, on va s'lever pis y aura pu un dough
Pu un dough pour pouvoir fumer de l'Hydro
(Oh oh, hey...)
But it's alright, it's all good
Buddy, si tu fight bright, y aura pas d'problème pantoute
It's alright, it's all good
Buddy, si tu fight bright, y aura pas d'problème pantoute