[ Featuring ]
Yeah 난 가드레일을 들이박아
술에 취한 건 아니고
내가 나를 주체 못 해 나는 xx끼 yah
살아남는 정글에서 척, 친한 척
모두가 적인데 관둬라 뱁새 짓은
그래 아무리 이기려 노력해도 노력마저 재능
난 승리 후에 니 얼굴에 털어 담뱃재를
삐까뻔쩍한 차 없어도 명예에 혓바닥을 낼름
나라는 사람을 말하면 앞으로 달려가 맨몸으로 배틀
들이박아 니 쌍판에 이 싸움판은 내 밥상
너한테 받아서 두배로 갚아
이 단판은 힙합 삼파전
예예예예 지금 니 실력으로 생색내기엔 구려 왜냐면
니가 휘두른 칼은 지금 내 몸에선 겨우 생채기기에
원래 빈 수레가 시끌벅적하지
나는 핏이 다르기에 저 빙신들을 피식하고 비지니스만 해
불만들만 지저귀는 놈들하고 치러지는 이 판은
내겐 AI 시뮬레이션 같애
승기를 잡고 잡아 포즈
그리고 나눠먹어 다음 타자에게 토스
그리고 안되는 걸 세상 탓만 하는 놈에게 코웃음
이곳의 코스는 내겐 너무 쉽지, 지금 내 상태는 f*ck
아드레날린 폭발 the revolution is bad
가드레일 들이박아 survival 다 비슷해
나부랭이들 깡다구 (숨지 말고서 덤비게)
차도를 달리는 건반 그건 마치 시한폭탄
Yeah 일해 매일 여기선 I can't be sober
밤을 샌 내 눈 red color
F*ck your entertainment 없이도
계속 공이 붙어 I'm baller
I'm hot like a stove uh
My jewelry 곧 cold better than october
일하지 마치 개미처럼
뜨거워진 카니발 범퍼
Oh 던져 머니골 like Stephen (Curry)
세무사처럼 get paper
만들어 cheese ball 이 곡에 니
의미보다 중요한 나의 stunner 짓거리
I be ballin' 혼자 와버렸지 멀리 huh
But you know f*ck, I'm not lonely
낙하산 말고 밑에 뒀지 trampoline jumpin'
Yeah, now you see that 이렇겐 내게 easy
"Adidas" adios to your season
알지 wavy season, it's coming to you
웨이비 컵에 바닷물 sippin'
네 SNS 다 내 얘기
Bitches in this game like I'm illegal
여기든 저기든 kill 'em all, feel me
내 캐릭터처럼 so drippin' (blood, blood!)
아드레날린 폭발 the revolution is bad
가드레일 들이박아 survival 다 비슷해
나부랭이들 깡다구 (숨지 말고서 덤비게)
차도를 달리는 건반 그건 마치 시한폭탄
아들 애 낳을 일 없는 울 엄마도
총대 메고 삼 형제를 강하게 키우셔
하도 울어대 우리 손에 비비탄을 쥐어주고
사이렌 소리, 최루탄 연기가 무셔
광일, 병웅, 래원이 최전방에 설 때
후퇴 좀 하자 보채고 도망가다 격침된
딩고 피디 아무것도 안 하고서
마블 시네마틱 유니버스 와쳐