Back to Top

Meaning of Love (사랑한다는 말의 뜻을 알아가자) Video (MV)




Korean Title: 사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
Performed By: NCT 127
From Album: Walk: The 6th Album
Language: Korean
Length: 2:48
Written by: Demian, Jae Hyun Kang, Sutt, Jiseob Kim, Ji Soo Lee
Year: 2024




NCT 127 - Meaning of Love Lyrics
Official




Salang-e ppajin salameun
Geujeo issneun geudaro bol suga eobs-eo
Geureonikka jebal naege-do
Neoreul mamkkeot pyeon deul-eojul jayuga iss-eo

Nega baraboneun ne moseub-eun
Naega baraboneun moseub-gwa-neun dareugessji, geurae
Himdeun gobaeg-eul hajamyeon
Nadoya, neoboda deo neoege jal boigo sip-eo

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a
Salanghae

Mal-do manhgo tal-do manhgo
Geob-do manhgo yokshim-do manhgo
Munjeleomyeon munje
Munjeobsdamyeon eobsneunde

Himdeun gobaeg-eul hajamyeon
Nadoya, neoboda deo neoege jal boigo sip-eo

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a

Neoege jigeum galge
Du son-eneun raim-gwa syampein
Neon useobeoriljido moll-a
Tteolline, ilbangjeog-in gobaeg-i
Moleunda haedo gwaenchanh-a

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a
La-la-la, la-la-la-la

Neoege jigeum galge
Du son-eneun raim-gwa syampein
Na meosjin mal-eun hal jul moll-a
Tteolline, ilbangjeog-in gobaeg-ini
Moleunda haedo gwaenchanh-a
Salanghae
[ Correct these Lyrics ]

A person in love
Can't just see things as they are
So please, give me too
The freedom to fully support you

The way you see yourself
Must be different from how I see you, right?
If I were to make a difficult confession
It's true, I want to look better to you than to anyone else

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay
I love you

There are many words and many troubles
A lot of fear and a lot of greed
If it's a problem, it's a problem
If there's no problem, then there's no problem

If I were to make a difficult confession
It's true, I want to look better to you than to anyone else

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay

I'll come to you now
With lime and champagne in both hands
You might laugh
I'm trembling, it's a one-sided confession
Even if you don't know, it's okay

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay
La-la-la, la-la-la-la

I'll come to you now
With lime and champagne in both hands
I don't know how to say impressive words
I'm trembling, it's a one-sided confession
Even if you don't know, it's okay
I love you
[ Correct these Lyrics ]

사랑에 빠진 사람은
그저 있는 그대로 볼 수가 없어
그러니까 제발 내게도
너를 맘껏 편 들어줄 자유가 있어

네가 바라보는 네 모습은
내가 바라보는 모습과는 다르겠지, 그래
힘든 고백을 하자면
나도야, 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아
사랑해

말도 많고 탈도 많고
겁도 많고 욕심도 많고
문제라면 문제
문제없다면 없는데

힘든 고백을 하자면
나도야, 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아

너에게 지금 갈게
두 손에는 라임과 샴페인
넌 웃어버릴지도 몰라
떨리네, 일방적인 고백이
모른다 해도 괜찮아

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아
La-la-la, la-la-la-la

너에게 지금 갈게
두 손에는 라임과 샴페인
나 멋진 말은 할 줄 몰라
떨리네, 일방적인 고백이니
모른다 해도 괜찮아
사랑해
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Salang-e ppajin salameun
Geujeo issneun geudaro bol suga eobs-eo
Geureonikka jebal naege-do
Neoreul mamkkeot pyeon deul-eojul jayuga iss-eo

Nega baraboneun ne moseub-eun
Naega baraboneun moseub-gwa-neun dareugessji, geurae
Himdeun gobaeg-eul hajamyeon
Nadoya, neoboda deo neoege jal boigo sip-eo

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a
Salanghae

Mal-do manhgo tal-do manhgo
Geob-do manhgo yokshim-do manhgo
Munjeleomyeon munje
Munjeobsdamyeon eobsneunde

Himdeun gobaeg-eul hajamyeon
Nadoya, neoboda deo neoege jal boigo sip-eo

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a

Neoege jigeum galge
Du son-eneun raim-gwa syampein
Neon useobeoriljido moll-a
Tteolline, ilbangjeog-in gobaeg-i
Moleunda haedo gwaenchanh-a

Gajog-gwa nam, chingu sai, neowa na
Ireum moleul nega iss-eo
Sang-gwan eobs-eo cholog kkot han song-i-reul sa
Salanghandaneun mal-ui tteus-eul al-agaja
Moleunda haedo gwaenchanh-a
La-la-la, la-la-la-la

Neoege jigeum galge
Du son-eneun raim-gwa syampein
Na meosjin mal-eun hal jul moll-a
Tteolline, ilbangjeog-in gobaeg-ini
Moleunda haedo gwaenchanh-a
Salanghae
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A person in love
Can't just see things as they are
So please, give me too
The freedom to fully support you

The way you see yourself
Must be different from how I see you, right?
If I were to make a difficult confession
It's true, I want to look better to you than to anyone else

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay
I love you

There are many words and many troubles
A lot of fear and a lot of greed
If it's a problem, it's a problem
If there's no problem, then there's no problem

If I were to make a difficult confession
It's true, I want to look better to you than to anyone else

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay

I'll come to you now
With lime and champagne in both hands
You might laugh
I'm trembling, it's a one-sided confession
Even if you don't know, it's okay

Between family, others, friends, you and me
There's someone whose name I don't know
It doesn't matter, I'll buy a green flower
Let's understand the meaning of the word "love"
Even if you don't know, it's okay
La-la-la, la-la-la-la

I'll come to you now
With lime and champagne in both hands
I don't know how to say impressive words
I'm trembling, it's a one-sided confession
Even if you don't know, it's okay
I love you
[ Correct these Lyrics ]
Korean
[hide]

[show all]


사랑에 빠진 사람은
그저 있는 그대로 볼 수가 없어
그러니까 제발 내게도
너를 맘껏 편 들어줄 자유가 있어

네가 바라보는 네 모습은
내가 바라보는 모습과는 다르겠지, 그래
힘든 고백을 하자면
나도야, 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아
사랑해

말도 많고 탈도 많고
겁도 많고 욕심도 많고
문제라면 문제
문제없다면 없는데

힘든 고백을 하자면
나도야, 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아

너에게 지금 갈게
두 손에는 라임과 샴페인
넌 웃어버릴지도 몰라
떨리네, 일방적인 고백이
모른다 해도 괜찮아

가족과 남, 친구 사이, 너와 나
이름 모를 네가 있어
상관없어 초록 꽃 한 송이를 사
사랑한다는 말의 뜻을 알아가자
모른다 해도 괜찮아
La-la-la, la-la-la-la

너에게 지금 갈게
두 손에는 라임과 샴페인
나 멋진 말은 할 줄 몰라
떨리네, 일방적인 고백이니
모른다 해도 괜찮아
사랑해
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Demian, Jae Hyun Kang, Sutt, Jiseob Kim, Ji Soo Lee
Copyright: Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.

Back to: NCT 127


Tags:
No tags yet