[TAMARA]
Please, do you have my husband here?
I've been everywhere
[GUARD 1]
Your time is over, all you stole is in the workers' hands
The orchards, the fields, the wealth, the jewels, the horses and the lands
All that you took and took for granted, ours now, understand
[TAMARA]
Please, take this bracelet from my wrist
As a sign that we are friends
I give it to you freely
Friend, can you help me find my husband?
His name is Lempicki
[GUARD 1]
You stolе these from us
Our labor made you shinе
He died in the mines
To bring you these jewels
Your world is over
[TAMARA]
Please, my husband
[GUARD 1]
It's our time now
[TAMARA]
I need to see him
[GUARD 1, spoken]
Down the hall
[TAMARA]
You'll be surprised
Where a pretty smile can take you
Please, do you have my husband here
I've been everywhere
[GUARD 2]
Look at those hands, you never worked a day in all your life
Spoiled and useless, unprepared for toil or for strife
Living for nothing but some day to be the rich man's wife
[TAMARA]
Please, take this pendant from my neck
As a sign that we are friends
My mother gave it to me
[GUARD 2]
Oh, you stole these from us
Our labor made you shine
We died in the mines
To bring you these jewels
Your world is over
[TAMARA]
We have a daughter
[GUARD 2]
It's our time now
Your world is over
[OTHERS]
Your world is over
Your world is over
[ENSEMBLE]
Come on, girl, what did you expect?
That the world would never change?
We'd never rise, and you would live in ease
In a sea of hungry eyes
Come on, girl, what did you expect?
That the rage, that the rage would never rise
And you would live like this forever?
[TAMARA]
Please, do you have my husband here?
(spoken)
Tadeusz Lempicki
[GUARD 3, spoken]
Yes
[TAMARA, spoken]
Oh, thank God
[GUARD 3, spoken]
He is not to be released. Lempicki, plotting with the Czar's secret police
[TAMARA]
Please, take my ring
It is all that I have left
It's been in my family since-
[GUARD 3]
Since you stole it from someone else
(spoken)
Is that a diamond? I have never seen a diamond before. It's really just a stone, isn't it?
[TAMARA, spoken]
It's worth-
[GUARD 3, spoken]
Nothing. To me. Not everyone can be bought with money. What else could you trade? For a husband's safety?
[TAMARA, spoken]
I- I don't know
[GUARD 3, spoken]
Would you trade your body? For the night. That seems fair, for a husband's life
[TAMARA]
The room spins
Breathe, steady
[GUARD 3, spoken]
It's your choice, you can walk away. What will happen to him? Hard to say
[TAMARA, spoken]
I can't breathe
[GUARD 3, spoken]
Prisoners die here all the time, they're no more precious than we ever were to you
[TAMARA]
I'm dizzy
[ENSEMBLE]
You'll be surprised
Where a pretty smile can take you
[GUARD 3, spoken]
Now it's our time!
[ENSEMBLE, overlapping]
Our time
[TAMARA]
You need to be
Stronger than you are
Stronger than you feel
Be steel
[ENSEMBLE]
Our time
[TAMARA]
Walking to hell and back
If I can bring him back
Walk out of this place alive
[ENSEMBLE]
Our time
[TAMARA]
Walking to hell and back
If I can bring him back
Walk out of this place alive
[ENSEMBLE, spoken]
Justice!
[ENSEMBLE]
Our time
[TAMARA]
Walking to hell and back
If I can bring him back
[ENSEMBLE, spoken]
Justice!
[TAMARA, spoken]
I'm not leaving without him
[GUARD 3, spoken]
It's funny. You walked in here a little rich girl. Now you're walking out a whore
[ENSEMBLE]
Oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Our time
Oh-oh-oh-oh
Our time
Oh-oh-oh
Revolution!
[TAMARA]
The world spins
[ENSEMBLE]
Woah-oh
[TAMARA]
Some live some die
[ENSEMBLE]
Woah-oh
[TAMARA]
I didn't know
I never knew
What I would do
To survive
[ENSEMBLE, overlapping]
Revolution!
[TAMARA]
When everything shatters
What matters
You and I
[ENSEMBLE, overlapping]
Whoa-oh
Whoa-oh
You and-
You and I
Our time
The grain growing rye
Revolution!
In the fields
Our time
Those fields where we work for you
Hold on tight
Our time
What we deserve
Now it's
Our time
Our time!
History begins again
Our time!
History begins again
This time
[TAMARA, spoken]
Tadeusz
[TADEUSZ, spoken]
What's happened to our world?
[ENSEMBLE]
It's mine