Yeh, yeh
Locked in the stu
Let's see how it goes
어제와 다른 오늘의 날 위해서 (yeh)
목이 넘 말라 누군가 물 좀 줘 (yeh)
Say what I wanna say 어서 불을 켜 (yeh)
Fallin' in tears 여기에 남아있는 건 좀 ominous
Cuffed up feelings 갇혀있어 출처는 anonymous
What are we here for 너무 낯설어 let's get out of here
Let's get out of here
난 이 추운 도시를 피해
도피를 택해 떠나갔어 new city Atlanta
난 얘네 눈 피해 달려 racing
Sipping' dani with my bro, Fani
'Cause I'm muthaf*ckin' rockstar, Kurt Cobain
My plate 퍼 담아 줘 chedda
Face tattoo, no bibi
투어를 다녀왔어 여러 색깔의 지폐를 세
새꺄 난 They gon' be sick
I pull up with the ricks
I pull up with the bih, no hoes
Laides and gangsters
오늘 밤은 toast up
F*ck up you and me, I'm with ya
늘 보이는 한강의 view
뒤에 두고 돈 담아 나의 bag (Money)
넌 분명 think I did wrong
You never see me like this
I hit a lick, Bet
Yeh 도망을 치려다 말았어 어차피 따라잡혀서
Ah yeh 뒤처진 것 같아
어쩌다 보니까 듣는 게 달라졌어
Ain't no way we getting paid from this
아무도 안 믿고 싶지만
What's your next move
어디 가서 깝치다 말다가
호들갑 거리다가 stunned
I could show you more of other me
내 출신 New York came from overseas
취급 주의해 like a chandelier
뭘 좀 모르면 말 섞기 싫어짐
Problems stacking up, Capper's city on
What is going on 답이 하나 없어
I should let 'em know
Tell 'em what you want
가끔 그리워 I'm just making bars
난 이 추운 도시를 피해 도피를 택해 떠나갔어
New city Atlanta
난 얘네 눈 피해 달려 racing
Sipping' dani with my bro, fani
'Cause I'm muthaf*ckin' rockstar, Kurt Cobain
My plate 퍼 담아 줘 chedda
Face tattoo, no bibi 투어를 다녀왔어
여러 색깔의 지폐를 세 새꺄 난
이제 단장 할 차례야
Where my jewelry's at?
입 털었던 걔도 들러리 됐고
잉크 묻혀, 내 피부를 그을 때에는
딴사람이 되는 기분에 취해
겉만 번지르르 한 놈들 껍질 벗겨
공장 돌려서 많이 버셔
귀 닫고 있는 시대 got f*cked up
띄워주는 게 넌 훨씬 어울려
(Yea, I pull up with the ricks I
Pull up with the ricks I
Pull up with the bih, no hoes)
Trent처럼 공 갖고 놀아 새신발 Hyundai store
다시 다른 땅을 밟아 또 (adidas)
애비로드에 살아 내 영 (beatles)
바라는 게 많아도 (did it)
Gotta take care of my whole team, Already know
정몽규처럼 태도는 straight
넣으려면 다 들어가 like trent
4천만 원짜리 내 청춘
갖고 튄 음악은 내 적수
감정마다 잡히는 발목
돈다발이 만들어 karma on this shit
(We on this shit)
Yea, money make problems
"좋은 하루 보내" 하기 전 닦여
포텐 하나 믿고 선 player
왼쪽 손목같이 chrome hearted
혼잡한 이 서울시는 대어
도착했지 한 팀이 되어
다시 피해, 피해 curves on the road
다시 피해, 피해 curves on the road
Fallin' in tears 여기에 남아있는 건 좀 ominous
Cuffed up feelings 갇혀있어 출처는 anonymous
What are we here for
너무 낯설어 let's get out of here
Let's get out of here
I had to get off that le-leash
목을 조른 새낄 찾아 bitch
Me and my twins and a 형제들
빼곤 다 뒤져 다 새꺄 흘렸어 많은 피
Ricch야 난 느껴 널 Sky 나도 닿을 듯해서
쌓아 올렸어 바벨을 built
빛바랜 louis V got me like
I'm king 이란 별명도 창피한 난 sixteenth
도망쳐 나왔어 난 서울시 I got no back up 시라소니
거의 got cancer, 주변은 sick
구라는 쳤으면 안 되지 at least
새꺄 난 다 보여 여기 서 보면 넌 freak out
너완 달리 난 no f*ck bit
나는 답을 찾았지 Time to go home
Come back home run like ohtani now
궁시렁 거려 뭘 어서 내 왕관 내놔
받아 난 공짜 옷 from atlanta
안 돼 넌 나한테 어린 새꺄
난 팀에 quarterback, can't f*ck with ya
얜 봤어 dead body 달라 아예
내 형제 dough Rest in peace
Bro, you know tho
Free thugger하고 all my bros
Bitch, you busy makin' money
I know tho
Fallin' in tears
여기에 남아있는 건 좀 ominous
Cuffed up feelings 갇혀있어 출처는 anonymous
What are we here for
너무 낯설어 let's get out of here
Let's get out of here
They gon' be sick
I pull up with the ricks
I pull up with the bih, no hoes
I pull up with the ricks
I pull up with the ricks
I pull up with the bih, no hoes
I pull up with the ricks
I pull up with the ricks
I pull up with the bih, no hoes
Laides and gangsters 오늘 밤은 toast up
F*ck up you and me, I'm with ya