Povia Lyrics
Quando I Bambini Fanno Oh (tradução) Lyrics
Quando as crianças fazem oh
vi um ratinho!
quando as crianças fazem oh
vi um cachorrinho!
agora eu sei que nunca mais
verei um lobo mau beijando
um carneirinho.
Quando as crianças dizem oh
me dê a mão, não me deixe só!,
você sabe que sozinho não dá não:
ninguém consegue ser alguém.
Por uma boneca ou um carrinho
talvez briguem um pouquinho
mas a briga sempre acaba em paz.
Assim tudo é novo, tudo é surpresa
e mesmo quando chove as crianças dizem oh
olha a chuva! que maravilha! que maravilha!.
E eu me sinto um bobo, porque
não sei mais fazer oh nem tudo
que me dá na telha.
Porque as crianças não têm pelos
nem na barriga
nem na língua.
Crianças são indiscretas
mas cheias de segredos
como os poetas.
Crianças vivem a fantasia
e alguma mentirinha, mas
quando um grande chora
as crianças dizem oh, machucou?
quem mandou?
E eu me sinto um bobo, porque
não sei mais fazer oh
não sei mais ir no balanço
não sei mais fazer um colar
de um fio de lã.
Enquanto os tolos dizem «Eh?»,
enquanto os tolos dizem «Hein?»,
enquanto os tolos dizem «Bah?»
tudo fica igual,
mas se as crianças dizem «ooh»
basta a vogal.
No entanto os grandes dizem «Não!»
e eu peço asilo. Como um gato
eu quero andar de quatro.
Cada um é perfeito,
da mesma cor,
viva os loucos que entendem
o que é o amor:
um gibi de letras estranhas
que eu nunca li.
Quero tornar a fazer oh
porque as crianças não têm pelos
nem na barriga
nem na língua.