Back to Top

LE DESERTEUR Video (MV)




Performed By: Peter Paul andamp; Mary
Length: 4:32
Written by: Boris Vian, Harold Berg




Peter Paul andamp; Mary - LE DESERTEUR Lyrics




Peter does this solo entirely in French, after giving a shortened English translation.

"The Pacifist" (translation)
Men whose names are great, I am writing you a letter
That you will read perhaps If you have the time
Men whose names are great, I don't want to do that
I am not on Earth To kill miserable Mankind......

Messieurs qu'on nomme grands, Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps
Je viens de recevoir Mes papiers militaires
Pour aller à la guerre Avant Mercredi soir
Messieurs qu'on nomme grands Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre Pour tuer les pauvres gens
Il n'faut pas vous fâcher Mais Il faut que je vous dise
Les guerres sont des bêtises Le monde en a assez

Depuis que je suis né J'ai vu mourir des frères
J'ai vu partir des pères Et des enfants pleurer
Les mères ont trop souffert Quand d'autres se gobergent
Et vivant à leur aise Malgré la boue de sang
Il y'a les prisoniers On a volé leurs âmes
On a volé leurs femmes Et tout le cher passé
Demain de bon matin Je fermerai la porte
Au nez des années mortes J'irai par les chemins

Je mendierai ma vie Sur la terre et sur l'onde
Du vieux au nouveau monde Et je dirai aux gens
Profitez de la vie Eloignez la misère
Les hommes sont tous des frères Gens de tous les pays
S'il faut verser le sang Allez verser le vôtre
Messieurs les bons apôtres Messieurs qu'on nomme grands
Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes
Que je serai sans armes Et qu'ils pourront tirer
Et qu'ils pourront tirer
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Peter does this solo entirely in French, after giving a shortened English translation.

"The Pacifist" (translation)
Men whose names are great, I am writing you a letter
That you will read perhaps If you have the time
Men whose names are great, I don't want to do that
I am not on Earth To kill miserable Mankind......

Messieurs qu'on nomme grands, Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps
Je viens de recevoir Mes papiers militaires
Pour aller à la guerre Avant Mercredi soir
Messieurs qu'on nomme grands Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre Pour tuer les pauvres gens
Il n'faut pas vous fâcher Mais Il faut que je vous dise
Les guerres sont des bêtises Le monde en a assez

Depuis que je suis né J'ai vu mourir des frères
J'ai vu partir des pères Et des enfants pleurer
Les mères ont trop souffert Quand d'autres se gobergent
Et vivant à leur aise Malgré la boue de sang
Il y'a les prisoniers On a volé leurs âmes
On a volé leurs femmes Et tout le cher passé
Demain de bon matin Je fermerai la porte
Au nez des années mortes J'irai par les chemins

Je mendierai ma vie Sur la terre et sur l'onde
Du vieux au nouveau monde Et je dirai aux gens
Profitez de la vie Eloignez la misère
Les hommes sont tous des frères Gens de tous les pays
S'il faut verser le sang Allez verser le vôtre
Messieurs les bons apôtres Messieurs qu'on nomme grands
Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes
Que je serai sans armes Et qu'ils pourront tirer
Et qu'ils pourront tirer
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Boris Vian, Harold Berg
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet