[ Featuring Mareva Galanter ]
Excuse me Mademoiselle
Mais parlez-vous Anglais
Oh yes I do Monsieur, very well
Je parle pas le bien Français
I'm lost in the city
I come from Stoke City
Comme c'est drôle, it's funny
Un Britannique à Paris
Comme dans les musical
Musical Comedy
Où allez-vous Monsieur
I would like to go to rue Madame
Oh non mais c'est pas vrai
Justement j'y allais
I go at the corner on Rennes
Oh sweet you're an Angel
Let's walk together
Comme c'est drôle le hasard
It's like I've seen you before
J'ai déjà vu ces yeux noirs
Was it in my dreams
Comme dans un film
Or on a screen
La pluie sur mes cils
It doesn't matter
Ce type qui tombe pile
Let's walk together
Let's dance together
Let's play together
Night and day
My name Is Mareva
Nice to meet you my name is Rob
Mareva are you a Parisienne?
Yes, but no, I'm from Tahiti
Tahiti? Oh really?
Yes et j'adore Paris
But don't you miss the sun
Oh yes, and sometimes je bougonne
Il pleut Oh la la la
I have no umbrellalala
Give me your hand let's run
Sous la pluie, come on let's have fun
The sun is in your eyes
And something in your smile
Pas besoin de fanfare
Arrête ton char Balthazar
Let's run together
Comme c'est drôle le hasard
It's like I've seen you before
J'ai déjà vu ces yeux noirs
Was it in my dreams
Comme dans un film
Or on a screen
La pluie qui tombe sur mes cils
It doesn't matter
Ce type qui tombe à pile
Let's walk together
Let's dance together
Let's play together
Night and day
La pluie coule sur mes joues
Et mon Rimmel fout le camp
J'dois avoir l'air d'un clown
Mais vous aussi, c'est marrant
What did you say Darling
Sorry je pas compris
You're pretty with your face
Let by the rain it's so lovely
Let's walk together
It's like I've seen you before
Was it in my dreams
Comme dans un film
Or on a screen
La pluie sur mes cils
Let's walk together
Let's dance together
Let's play together
Night and day