Back to Top

Spitz - Utsukushii Hire Lyrics



Spitz - Utsukushii Hire Lyrics
Official




Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
Wazatorashii unabara

Hyakkai ijou no shippai wa daawin san mo kanrui no
Yuniikuna shinka no ishizue

Ano hi no koto wa wasurenai yo
Shizuku no shouwakusei no mannaka de

Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Kowareru yoru mo attakeredo jibun de irareru you ni

Bikkurakoita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte
Tsumetai mizu wo hitokuchi

Shinpaisei no genkai wa koeteru keredo kou yatte
Kotsu wo tsukande ikite kita

Himitsu mamotte kurete arigatou ne
Mou enryo sende hanatte mo daijoubu

Nagareru manma nagasaretara
Dashinukou ka utsukushii hire de
Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni

Tsuyogaru pouzu wa sou itsu made mo
Tsuzukerarenai wakatterukeredo
Yasashiku natta sekaiw wo mada egaite ikitai kara

Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

The waves erased my voice
You said let me hear you clearly
The sea looked like It was acting on purpose

Failing over 100 times
Darwin would cry tears of gratitude
For that unique evolutionary cornerstone

I won't forget about that day
In the middle of the tear drop asteroid

I've been going along with the flow
Now I'll go against it with beautiful fins
There were some nights I felt broken
But I'll try to stay true to myself

In spite of unexpected developments
I steadied my shaky feet
I took a sip of cold water

This is past the limit
Of an anxious guy
But I'm getting the hang of it By living every day

Thanks for keeping my secret
You don't have to hold back anymore

I've been going along with the flow
Now let's outwit them with beautiful fins
So that I won't lose sight of you When we're apart
And I'm able to think of you

I know pretending to be tough
Is not something you can do forever
I still want to portray a world
That's become gentle and kind

I've been going along with the flow
Now I'll go against it with beautiful fins
There were some nights I felt broken
But I'll try to stay true to myself
[ Correct these Lyrics ]

(なみ)(おと)()されちゃった はっきりと()かせろって
わざとらしい海原(うなばら)

100(かい)以上(いじょう)失敗(しっぱい)は ダーウィンさんも感涙(かんるい)
ユニークな進化(しんか)(いしずえ)

あの()のことは(わす)れないよ
しずくの小惑星(しょうわくせい)()(なか)

(なが)れるまんま (なが)されたら
(あらが)おうか (うつく)しい(ひれ)
(こわ)れる(よる)もあったけれど 自分(じぶん)でいられるように

びっくらこいた展開(てんかい)に よろめく(あし)()()って
(つめ)たい(みず)(ひと)(くち)

心配(しんぱい)(せい)限界(げんかい)()えてるけれどこうやって
コツをつかんで()きて()

秘密(ひみつ)(まも)ってくれてありがとうね
もう遠慮(えんりょ)せんで(はな)っても大丈夫(だいじょうぶ)

(なが)れるまんま (なが)されたら
()()こうか (うつく)しい(ひれ)
(はな)される(とき)見失(みうしな)わず (きみ)(おも)えるように

(つよ)がるポーズは そういつまでも
(つづ)けられない わかってるけれど
(やさ)しくなった世界(せかい)をまだ (えが)いていきたいから

(なが)れるまんま (なが)されたら
(あらが)おうか (うつく)しい(ひれ)
(こわ)れる(よる)もあったけれど 自分(じぶん)でいられるように
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
Wazatorashii unabara

Hyakkai ijou no shippai wa daawin san mo kanrui no
Yuniikuna shinka no ishizue

Ano hi no koto wa wasurenai yo
Shizuku no shouwakusei no mannaka de

Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Kowareru yoru mo attakeredo jibun de irareru you ni

Bikkurakoita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte
Tsumetai mizu wo hitokuchi

Shinpaisei no genkai wa koeteru keredo kou yatte
Kotsu wo tsukande ikite kita

Himitsu mamotte kurete arigatou ne
Mou enryo sende hanatte mo daijoubu

Nagareru manma nagasaretara
Dashinukou ka utsukushii hire de
Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni

Tsuyogaru pouzu wa sou itsu made mo
Tsuzukerarenai wakatterukeredo
Yasashiku natta sekaiw wo mada egaite ikitai kara

Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

The waves erased my voice
You said let me hear you clearly
The sea looked like It was acting on purpose

Failing over 100 times
Darwin would cry tears of gratitude
For that unique evolutionary cornerstone

I won't forget about that day
In the middle of the tear drop asteroid

I've been going along with the flow
Now I'll go against it with beautiful fins
There were some nights I felt broken
But I'll try to stay true to myself

In spite of unexpected developments
I steadied my shaky feet
I took a sip of cold water

This is past the limit
Of an anxious guy
But I'm getting the hang of it By living every day

Thanks for keeping my secret
You don't have to hold back anymore

I've been going along with the flow
Now let's outwit them with beautiful fins
So that I won't lose sight of you When we're apart
And I'm able to think of you

I know pretending to be tough
Is not something you can do forever
I still want to portray a world
That's become gentle and kind

I've been going along with the flow
Now I'll go against it with beautiful fins
There were some nights I felt broken
But I'll try to stay true to myself
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


(なみ)(おと)()されちゃった はっきりと()かせろって
わざとらしい海原(うなばら)

100(かい)以上(いじょう)失敗(しっぱい)は ダーウィンさんも感涙(かんるい)
ユニークな進化(しんか)(いしずえ)

あの()のことは(わす)れないよ
しずくの小惑星(しょうわくせい)()(なか)

(なが)れるまんま (なが)されたら
(あらが)おうか (うつく)しい(ひれ)
(こわ)れる(よる)もあったけれど 自分(じぶん)でいられるように

びっくらこいた展開(てんかい)に よろめく(あし)()()って
(つめ)たい(みず)(ひと)(くち)

心配(しんぱい)(せい)限界(げんかい)()えてるけれどこうやって
コツをつかんで()きて()

秘密(ひみつ)(まも)ってくれてありがとうね
もう遠慮(えんりょ)せんで(はな)っても大丈夫(だいじょうぶ)

(なが)れるまんま (なが)されたら
()()こうか (うつく)しい(ひれ)
(はな)される(とき)見失(みうしな)わず (きみ)(おも)えるように

(つよ)がるポーズは そういつまでも
(つづ)けられない わかってるけれど
(やさ)しくなった世界(せかい)をまだ (えが)いていきたいから

(なが)れるまんま (なが)されたら
(あらが)おうか (うつく)しい(ひれ)
(こわ)れる(よる)もあったけれど 自分(じぶん)でいられるように
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Masamune Kusano
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Spitz - Utsukushii Hire Video
(Show video at the top of the page)


Main Theme for Anime Movie Movie: Kurogane no Submarine
Performed By: Spitz (スピッツ)
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 3:30
Written by: Masamune Kusano
Composed by: Masamune Kusano
Arranged by: Seiji Kameda, Spitz
Released: April 12th, 2023
Year: 2023

Tags:
No tags yet