Sayonara wa iwanai yakusoku monai
Mata aerukara bokura wa
Orenji o sukoshi kajiru chiheisen
Amazuppai hikari mabushikute
Suberidasu ase to hibiita koe
Tataki aeta kata waraiatte naite
Ashita e mukau orenjishoku no sora e
Habataiteiku
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshimu youna ima ga
Kitto
Chiisana senaka ni oukina yume o nosete
Koko made kita ndayo
Omoidouri no mirai dake janaikedo
Tanoshikattayone subete ga
Iki o kirashi tada hashiritsuzuke
Oikaketeta no wa mune no atsu sadarou
Mou ikkai no nai sonna shunkan ga
Zutto tsunagatteku you ni
Nani o egakou ka ? nani o shiyou ka ?
Nante souzou shitemirukedo
Kitto
Kitto
Tashikana koto datte itsuka wakarukara
Machigatte mo yoiyo kowagaranaide
Kun wa kimide ii
Oh
Sukoshi nigai orenji no you
Go ni nokotta setsuna sa
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshiminagara ikuyo
Kagirareta jikan ga itsuka
Fui ni koishiku natte mo
Tachidomaranaide furikaeranaide
Kimi wa susundeikeba ii ndayo
Kitto
Kitto
[Official Translation]
No more promises; I'm not saying goodbye
We'll see each other again
Horizon biting into an orange
Sweet and tangy light, shining bright
Drops of sweat, echo of voices
We laughed and cried, tapping on each other's shoulders
The orange sky that leads to tomorrow
Flying towards that sky
Hoping that it will last for one more second, just one more second
Now is the moment we cherish
I'm sure
With big dreams on our backs
We've come so far away
Our future might not be just what we've expected
Although we've enjoyed every moment
Breathlessly, we continued to run
Chasing after the heat in our hearts
Each moment that will never happen again
I hope it will connect and continue forever
What should we draw? What should we do?
Trying to imagine in my head
I'm sure
I'm sure
One day, you'll understand
So, don't be afraid to make a mistake
Stay just the way you are
Oh
Bitter sweetness, just like an orange
The bite that remains
Hoping that it will last for one more second, just one more second
Leaving with regrets in our hearts
Suddenly, someday, you might miss
Those precious times
Don't stop there, don't look back
Keep on walking, you'll be fine
I'm sure
I'm sure
さよならは言わない 約束もない
また会えるから 僕らは
オレンジを少し かじる地平線
甘酸っぱい光 眩しくて
すべり出す汗と 響いた声
叩き合えた肩 笑いあって 泣いて
明日へ向かう オレンジ色の空へ
羽ばたいていく
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しむような 今が
きっと
小さな背中に 大きな夢を乗せて
ここまで来たんだよ
思い通りの未来だけじゃないけど
楽しかったよね 全てが
息を切らし ただ 走り続け
追いかけてたのは 胸の熱さだろう
もう一回のないそんな瞬間が
ずっと 繋がってくように
何を描こうか? 何をしようか?
なんて 想像してみるけど
きっと
きっと
確かな事だって いつか分かるから
間違っても良いよ 怖がらないで
君は 君でいい
Oh
少し苦い オレンジのよう
後に残った切なさ
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しみながら行くよ
限られた時間が いつか
ふいに 恋しくなっても
立ち止まらないで 振り返らないで
君は進んで行けばいいんだよ
きっと
きっと
Romanized
[hide]
[show all]
Sayonara wa iwanai yakusoku monai
Mata aerukara bokura wa
Orenji o sukoshi kajiru chiheisen
Amazuppai hikari mabushikute
Suberidasu ase to hibiita koe
Tataki aeta kata waraiatte naite
Ashita e mukau orenjishoku no sora e
Habataiteiku
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshimu youna ima ga
Kitto
Chiisana senaka ni oukina yume o nosete
Koko made kita ndayo
Omoidouri no mirai dake janaikedo
Tanoshikattayone subete ga
Iki o kirashi tada hashiritsuzuke
Oikaketeta no wa mune no atsu sadarou
Mou ikkai no nai sonna shunkan ga
Zutto tsunagatteku you ni
Nani o egakou ka ? nani o shiyou ka ?
Nante souzou shitemirukedo
Kitto
Kitto
Tashikana koto datte itsuka wakarukara
Machigatte mo yoiyo kowagaranaide
Kun wa kimide ii
Oh
Sukoshi nigai orenji no you
Go ni nokotta setsuna sa
Ato ichibyou dake mou ichibyou dake
Nante oshiminagara ikuyo
Kagirareta jikan ga itsuka
Fui ni koishiku natte mo
Tachidomaranaide furikaeranaide
Kimi wa susundeikeba ii ndayo
Kitto
Kitto
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
No more promises; I'm not saying goodbye
We'll see each other again
Horizon biting into an orange
Sweet and tangy light, shining bright
Drops of sweat, echo of voices
We laughed and cried, tapping on each other's shoulders
The orange sky that leads to tomorrow
Flying towards that sky
Hoping that it will last for one more second, just one more second
Now is the moment we cherish
I'm sure
With big dreams on our backs
We've come so far away
Our future might not be just what we've expected
Although we've enjoyed every moment
Breathlessly, we continued to run
Chasing after the heat in our hearts
Each moment that will never happen again
I hope it will connect and continue forever
What should we draw? What should we do?
Trying to imagine in my head
I'm sure
I'm sure
One day, you'll understand
So, don't be afraid to make a mistake
Stay just the way you are
Oh
Bitter sweetness, just like an orange
The bite that remains
Hoping that it will last for one more second, just one more second
Leaving with regrets in our hearts
Suddenly, someday, you might miss
Those precious times
Don't stop there, don't look back
Keep on walking, you'll be fine
I'm sure
I'm sure
Japanese
[hide]
[show all]
さよならは言わない 約束もない
また会えるから 僕らは
オレンジを少し かじる地平線
甘酸っぱい光 眩しくて
すべり出す汗と 響いた声
叩き合えた肩 笑いあって 泣いて
明日へ向かう オレンジ色の空へ
羽ばたいていく
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しむような 今が
きっと
小さな背中に 大きな夢を乗せて
ここまで来たんだよ
思い通りの未来だけじゃないけど
楽しかったよね 全てが
息を切らし ただ 走り続け
追いかけてたのは 胸の熱さだろう
もう一回のないそんな瞬間が
ずっと 繋がってくように
何を描こうか? 何をしようか?
なんて 想像してみるけど
きっと
きっと
確かな事だって いつか分かるから
間違っても良いよ 怖がらないで
君は 君でいい
Oh
少し苦い オレンジのよう
後に残った切なさ
あと1秒だけ もう1秒だけ
なんて 惜しみながら行くよ
限られた時間が いつか
ふいに 恋しくなっても
立ち止まらないで 振り返らないで
君は進んで行けばいいんだよ
きっと
きっと