Temnozor Lyrics
Бусовы Враны / Evilgod's Ravens Lyrics
В предградье рассудка
Под солнцем умерших
Глаголит без устали
Вранье наречье
Поколенья ушедшие
Памятью, помыслом
Из крови взывают
Полчищем волчьим
Бусовы враны, Удина влецы -
На лицах живых черты умерших
Бусовы враны, Удина влецы -
Из мрака времëн зловещие песни
За кромкой сознания -
Навьи хищные чащи
Там на древах родов
Не разгаданы знаки
Где души корнями
В Навь прорастают
Зеркалом мëртвых
Явь отражая
Бусовы враны, Удина влецы -
На лицах живых черты умерших
Бусовы враны, Удина влецы -
Из мрака времëн зловещие песни
Ведьма-война оседлала ветер
Кострами взметнулась ночь
Звëзды падают рунами смерти
В сердце наших лесов
Опускались вороньи стаи
Грабить грëз людских вертоград
Волкогривые духи слетались
Крови отведать всласть
Под стяги резни собирались
Рати мëртвых, живых полки
Шлемом испить водицы
Рек далëких чужих...
[English translation:]
Outside the walls of sanity
Underneath the sun of the dead
Raven tongues speak
Endlessly desecrating the silence
Ancestries, generations gone
Through the memory, through the thought
Like the wolves they cry
From your own blood
Evilgod's ravens, wolves of Udin
Still I see the features of the dead in the faces of the living ones
Evilgod's ravens, wolves of Udin
From the darkness of immemorial times I hear the ominous songs
Outside the borders of consciousness
The savage woods of the ghosts
There upon the trees of the folk
The signs are still unread
Where the roots of the souls
Grow down into the realm of Death
To reflect this world
Through the mirror of the dead
Evilgod's ravens, wolves of Udin
Still I see the features of the dead in the faces of the living ones
Evilgod's ravens, wolves of Udin
From the darkness of immemorial times I hear the ominous songs
War-witch saddled up the wind
And night rises up in flames
Stars fall as the runes of death
Deep into the heart of our woods
Raven flocks flew down
To rob the gardens of human dreams
Wolfheaded spirits descended
To drink the mead of blood
Under the banners of massacre
Fallen armies join with the living hosts
To drink the sweet cold waters of distant foreign rivers
From their old helmets