你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)
你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)
不失敗 (Never fail)
跌倒輸了但我懂得怎麼站起來 (Take a loss but I know how to bounce right back)
受了這麼多苦但我忍耐 (All this pain that I've endured I've built up a tolerance)
我不會跟從多數 我自己來 I said I'll be fine
(Won't follow the majority... do it myself... I said I'll be fine)
為了你和小孩我賺錢像變魔術 (For you and the kids I'm making money like it's magic)
你不相信你來看看我沒有穿 costume
(If you don't believe me come and check there's no tricks)
爸爸不在我自己學會克服 (Dad wasn't around so I learned how to overcome by myself)
有時太自私請你原諒我的錯誤
(Sometimes I'm too selfish please forgive me for my mistakes)
黑白分不清混合太模糊 (Black or White, which is which? I'm in the grey area)
你想我改但你不一定能說服
(You want me to change my ways but you won't convince me)
帶你去美國讓你嚐一下那 Soul Food
(I'll take you to the States and let you try some Soul Food)
直接到你靈魂上了西天看到佛祖
(It's gonna touch your soul like you went straight to heaven and met Buddha)
你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)
你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)
一開始是暗戀 (Started out as a crush)
一霎那像閃電 (All of a sudden like a lightning bolt)
從第一眼看見 (Ever since the first time I saw you)
我已經能判斷 (I already knew / I was sure)
You the perfect girl for me
你是我的菜 (You're my kind of "dish")
But please don't put no labels on us I'm just not the type
從未跟人說我愛 (Never told someone "I love you")
說不出表達不來 (Trouble getting the words out)
黃酒紅酒加點白 (Yellow wine red wine mix in some white wine)
Feelings bottled up inside
Walk a mile I'll pay the price
Make or break it's do or die
Give it time 叫我等待 (Give it time they tell me to wait)
失去機會說拜拜 (Now you lost your chance time to say "bye bye")
How far till the bottom though
Take you where it's tropical
Eenie meenie miney mo
Ain't f*cking with these college hoes
Money international
Paying out of pocket though
我幫她翻譯她不懂 (I'll translate for her cause she don't understand)
從窮人變成大富翁 (New Money we're going from rags to riches)
你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)
你走進來 (As soon as you walked in)
馬上給了我種感覺 (Immediately I got this feeling)
你實在 (You really are)
是太完美我不敢缺 (Too perfect I can't imagine losing you)
想不開 (I can't figure it out)
但看到你我笑容滿面 (But every time I see you you make me smile)
發展太快 (You think we're moving too fast)
說我不想一直扮演 (But I'm serious I don't wanna pretend any more)