Back to Top

Yoko Takahashi and Megumi Hayashibara - Souls Refrain Lyrics



Yoko Takahashi and Megumi Hayashibara - Souls Refrain Lyrics




[Japanese]

私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源(みなもと)へ
もいちど星にひかれ 生まれるために
魂のルフラン

蒼い影につつまれた素肌が
時のなかで 静かにふるえてる
命の行方を問いかけるように
指先は私をもとめる

抱きしめてた運命のあなたは
季節に咲く まるではかない花
希望のにおいを胸に残して
散り急ぐ あざやかな姿で

私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン

祈るように まぶた閉じたときに
世界はただ闇の底に消える
それでも鼓動はまた動きだす
限りある永遠を捜して

私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源へ
あなたも還りなさい 愛しあうため
心も体もくりかえす
魂のルフラン

私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン

[Romaji]

Watashi ni kaeri nasai kioku o tadori
Yasashi-sa to yume no suigen (Mina moto) e
Mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni
Tamashī no refrain.

Aoi kage ni tsutsuma reta suhada ga
Toki no naka de shizuka ni furue teru
Inochi no yukue o toikakeru yō ni
Yubisaki wa watashi o motomeru.

Dakishime teta unmei no anata wa
Kisetsu ni saku marude hakanai hana
Kibō no nioi o mune ni nokoshite
Chiriisogu azayakana sugata de

Watashi ni kaeri nasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono ude (te) ni kaeri nasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nandodemo. Tamashī no refrain.

Inoru yō ni mabuta tojita toki ni
Sekai wa tada yami no soko ni kieru. Soredemo kodō wa mata ugokidasu
Kagiri aru eien o sagashite

Watashi ni kaeri nasai kioku o tadori
Yasashi-sa to yume no suigen e
Anata mo kaeri nasai aishi au tame
Kokoro mo karada mo kurikaesu
Tamashī no refrain.

Watashi ni kaeri nasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono ude ni kaeri nasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nandodemo. Tamashī no refrain.

[English]

Please return to me Follow your memory.
To the kindness and dream water source (Minato).
In order to be born again by the star once.
Refrain of soul.

Bare skin surrounded by blue shadows
I'm shaking quietly in time.
Like asking the way of life.
The fingertip gets me.

You are the fate you hugged
Flea-marked flowers blooming in the season
Leave the smell of hope in my heart
In a hurried vivid figure

Return to me Before I was born
To the ground you spent
Take this arm back to see me
A miracle will happen any number of times
Refrain of soul,

When I close my eyelids to pray
The world just disappears to the bottom of the darkness
Still the beating starts to move again
Looking for a limited eternity

Return to me Trace memory
To the source of kindness and dream
You return too to love each other
I repeat my heart and body
Refrain of soul.

Return to me Before I was born
To the ground you spent
Return to this arm To meet overlook
A miracle will happen any number of times
Refrain of soul
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




[Japanese]

私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源(みなもと)へ
もいちど星にひかれ 生まれるために
魂のルフラン

蒼い影につつまれた素肌が
時のなかで 静かにふるえてる
命の行方を問いかけるように
指先は私をもとめる

抱きしめてた運命のあなたは
季節に咲く まるではかない花
希望のにおいを胸に残して
散り急ぐ あざやかな姿で

私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン

祈るように まぶた閉じたときに
世界はただ闇の底に消える
それでも鼓動はまた動きだす
限りある永遠を捜して

私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源へ
あなたも還りなさい 愛しあうため
心も体もくりかえす
魂のルフラン

私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン

[Romaji]

Watashi ni kaeri nasai kioku o tadori
Yasashi-sa to yume no suigen (Mina moto) e
Mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni
Tamashī no refrain.

Aoi kage ni tsutsuma reta suhada ga
Toki no naka de shizuka ni furue teru
Inochi no yukue o toikakeru yō ni
Yubisaki wa watashi o motomeru.

Dakishime teta unmei no anata wa
Kisetsu ni saku marude hakanai hana
Kibō no nioi o mune ni nokoshite
Chiriisogu azayakana sugata de

Watashi ni kaeri nasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono ude (te) ni kaeri nasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nandodemo. Tamashī no refrain.

Inoru yō ni mabuta tojita toki ni
Sekai wa tada yami no soko ni kieru. Soredemo kodō wa mata ugokidasu
Kagiri aru eien o sagashite

Watashi ni kaeri nasai kioku o tadori
Yasashi-sa to yume no suigen e
Anata mo kaeri nasai aishi au tame
Kokoro mo karada mo kurikaesu
Tamashī no refrain.

Watashi ni kaeri nasai umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono ude ni kaeri nasai meguri au tame
Kiseki wa okoru yo nandodemo. Tamashī no refrain.

[English]

Please return to me Follow your memory.
To the kindness and dream water source (Minato).
In order to be born again by the star once.
Refrain of soul.

Bare skin surrounded by blue shadows
I'm shaking quietly in time.
Like asking the way of life.
The fingertip gets me.

You are the fate you hugged
Flea-marked flowers blooming in the season
Leave the smell of hope in my heart
In a hurried vivid figure

Return to me Before I was born
To the ground you spent
Take this arm back to see me
A miracle will happen any number of times
Refrain of soul,

When I close my eyelids to pray
The world just disappears to the bottom of the darkness
Still the beating starts to move again
Looking for a limited eternity

Return to me Trace memory
To the source of kindness and dream
You return too to love each other
I repeat my heart and body
Refrain of soul.

Return to me Before I was born
To the ground you spent
Return to this arm To meet overlook
A miracle will happen any number of times
Refrain of soul
[ Correct these Lyrics ]




Yoko Takahashi and Megumi Hayashibara - Souls Refrain Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet