Back to Top

Dags Foer Bax Video (MV)






Latin Kings - Dags Foer Bax Lyrics




nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra shunos gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r intjack nà  à  à  à  à  à  à  à ¥nstans och snackar lite...)

Ref:
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Aina spanar och dom pressar till max
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Hoppas Gud e me oss
Hoppas vi har flax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Aina spanar och dom pressar till max
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Hoppas Gud e me oss
Hoppas vi har flax

Vers ett:
dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r gittish, dags fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r taggish
klockan e tre, ja kan inte là  à  à  à  à  à  à  à ¤ngre slaggish
tittar ut genom fà  à  à  à  à  à  à  à ¶nstret, trist och grà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt
precis som igà  à  à  à  à  à  à  à ¥r len, halva dagen den har gà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt
axar ner till centrum, till grabbarna
dom riktiga grabbarna, som ger dom fetaste jabbarna
bà  à  à  à  à  à  à  à ¤st fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dig att hà  à  à  à  à  à  à  à ¥lla in gaddarna
kà  à  à  à  à  à  à  à ¤nner i fickorna, inga para, inga klà  à  à  à  à  à  à  à ¶ver
inget, pipan glà  à  à  à  à  à  à  à ¶der
nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra laxar e va ja behà  à  à  à  à  à  à  à ¶ver
va hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nder len
hà  à  à  à  à  à  à  à ¥rda tider, fickorna dom svider, tomma sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dom rider
hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nger runt, ja glider
hungrig som en jà  à  à  à  à  à  à  à ¤vla tiger, som sherikan
stans stà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsta gam, riktig veteran
med en superplan, internationell
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rortsrebell, aldrig som michell, riktigt orginell
mer gussar à  à  à  à  à  à  à  à ¤n en modell
business snurrar som en karusell
ingen tjafsit om en bagatell
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ikvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll e baxarnas kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll

REF

Vers tvà  à  à  à  à  à  à  à ¥:
tillbaka i tiden nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r man alltid va pank
funderade man ofta pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ att robba en bank
man ville ha para, para man aldrig sett
sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ man kunde leva sà  à  à  à  à  à  à  à ¥dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r riktigt fett
men à  à  à  à  à  à  à  à ¥ren gick, och man và  à  à  à  à  à  à  à ¤xte upp
norra botkyrka gjorde sveriges stà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsta kupp
dom bara gitta in och tagga me hundra mille
det e va idiits kallar fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r snille
alla ville gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra para, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dom brà  à  à  à  à  à  à  à ¶t och baxa
medans andra gilla att jiddra och kaxa
men baxarna satte dom mot và  à  à  à  à  à  à  à ¤ggen som en affisch
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r me jidder rullar inga para in, capish?

REF

vers tre:
ikvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll e kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤llen shuno hà  à  à  à  à  à  à  à ¤mtar en bil
men han glà  à  à  à  à  à  à  à ¶mde mejseln, han har blivit senil
à  à  à  à  à  à  à  à ¶ppnar bilen, lugnt och tyst sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ingen hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
polarna har lappen sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ det blir han som kà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
mixa me kablarna, men det gà  à  à  à  à  à  à  à ¤ller att vara lugn
vi har massor me tid, kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤llen den e ung
kommer fram till bax destinationen
roffa à  à  à  à  à  à  à  à ¥t sig allt och snabbt, annars blir det bengstationen
fram me sjuan gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ till skà  à  à  à  à  à  à  à ¥pet och bà  à  à  à  à  à  à  à ¶rja saxa
guld och glitter, dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r ligger feta jà  à  à  à  à  à  à  à ¤vla laxar
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsvinner i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret, bara axa mot betongen
det gick galant, fett me para den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ngen
polarn han firar och han laddar bongen
han blir nojig och spanar efter aina pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ balkongen
men luuugn, ta istà  à  à  à  à  à  à  à ¤llet en stor stark
vi e pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ hemmaplan som e neutral mark
inge jidder, inge brà  à  à  à  à  à  à  à ¥k, inge kax
bara bà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤rs och snack om bra bax

REF
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


Swedish

nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra shunos gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r intjack nà  à  à  à  à  à  à  à ¥nstans och snackar lite...)

Ref:
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Aina spanar och dom pressar till max
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Hoppas Gud e me oss
Hoppas vi har flax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Aina spanar och dom pressar till max
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ax
Dax att gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra lax
Dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bax
Hoppas Gud e me oss
Hoppas vi har flax

Vers ett:
dax fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r gittish, dags fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r taggish
klockan e tre, ja kan inte là  à  à  à  à  à  à  à ¤ngre slaggish
tittar ut genom fà  à  à  à  à  à  à  à ¶nstret, trist och grà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt
precis som igà  à  à  à  à  à  à  à ¥r len, halva dagen den har gà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt
axar ner till centrum, till grabbarna
dom riktiga grabbarna, som ger dom fetaste jabbarna
bà  à  à  à  à  à  à  à ¤st fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dig att hà  à  à  à  à  à  à  à ¥lla in gaddarna
kà  à  à  à  à  à  à  à ¤nner i fickorna, inga para, inga klà  à  à  à  à  à  à  à ¶ver
inget, pipan glà  à  à  à  à  à  à  à ¶der
nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra laxar e va ja behà  à  à  à  à  à  à  à ¶ver
va hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nder len
hà  à  à  à  à  à  à  à ¥rda tider, fickorna dom svider, tomma sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dom rider
hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nger runt, ja glider
hungrig som en jà  à  à  à  à  à  à  à ¤vla tiger, som sherikan
stans stà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsta gam, riktig veteran
med en superplan, internationell
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rortsrebell, aldrig som michell, riktigt orginell
mer gussar à  à  à  à  à  à  à  à ¤n en modell
business snurrar som en karusell
ingen tjafsit om en bagatell
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r ikvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll e baxarnas kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll

REF

Vers tvà  à  à  à  à  à  à  à ¥:
tillbaka i tiden nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r man alltid va pank
funderade man ofta pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ att robba en bank
man ville ha para, para man aldrig sett
sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ man kunde leva sà  à  à  à  à  à  à  à ¥dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r riktigt fett
men à  à  à  à  à  à  à  à ¥ren gick, och man và  à  à  à  à  à  à  à ¤xte upp
norra botkyrka gjorde sveriges stà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsta kupp
dom bara gitta in och tagga me hundra mille
det e va idiits kallar fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r snille
alla ville gà  à  à  à  à  à  à  à ¶ra para, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dom brà  à  à  à  à  à  à  à ¶t och baxa
medans andra gilla att jiddra och kaxa
men baxarna satte dom mot và  à  à  à  à  à  à  à ¤ggen som en affisch
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r me jidder rullar inga para in, capish?

REF

vers tre:
ikvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll e kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤llen shuno hà  à  à  à  à  à  à  à ¤mtar en bil
men han glà  à  à  à  à  à  à  à ¶mde mejseln, han har blivit senil
à  à  à  à  à  à  à  à ¶ppnar bilen, lugnt och tyst sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ingen hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
polarna har lappen sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ det blir han som kà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
mixa me kablarna, men det gà  à  à  à  à  à  à  à ¤ller att vara lugn
vi har massor me tid, kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤llen den e ung
kommer fram till bax destinationen
roffa à  à  à  à  à  à  à  à ¥t sig allt och snabbt, annars blir det bengstationen
fram me sjuan gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ till skà  à  à  à  à  à  à  à ¥pet och bà  à  à  à  à  à  à  à ¶rja saxa
guld och glitter, dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r ligger feta jà  à  à  à  à  à  à  à ¤vla laxar
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsvinner i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret, bara axa mot betongen
det gick galant, fett me para den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ngen
polarn han firar och han laddar bongen
han blir nojig och spanar efter aina pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ balkongen
men luuugn, ta istà  à  à  à  à  à  à  à ¤llet en stor stark
vi e pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ hemmaplan som e neutral mark
inge jidder, inge brà  à  à  à  à  à  à  à ¥k, inge kax
bara bà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤rs och snack om bra bax

REF
[ Correct these Lyrics ]
Writer: CHRISTIAN SALAZAR, DOUGLAS LEON, HUGO C SALAZAR
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Latin Kings

Tags:
No tags yet