[Romanized Official Lyrics]
Nee doushite mo bokura wa umaku dekinakute
Ki ga tsukeba karappo ni natte shimatta
Nakushitemo kowashitemo ubawareta toshite mo
Kienai mono wa doko ni mo nakatta
Nemurenai yoru demo nariyamanai SUNOOZU
Odoriba de damatta mama iru futari
Nan demo nai to tsubuyaite kamishimeru itami to
Chuu ni ukande wa kieru hanauta
Sanjuu-nin ireba hitori wa iru MAINORITII
Itsumo anata ga sono hitori boku de futari
Tatoeba anata ga zutto kowarete itemo
Nidoto modori wa shinakute mo
Kamawanai kara boku no soba de ikiteite yo
Dokoka de nakushita mono o sagashi ni ikou
Doko ni mo nakutte mo
Doko ni mo nakatta ne to warau futari wa garakuta
Nee mou ii kai mou ii yo dakedo mou sukoshi
Nagai yoru o aruite ikimashou
Itai no itai no tondeike tondeike tondeike
Akari o keshite
Yurusenakatta nani mo kamo subete o
Zutto anata o hitei shite kita
Sono subete o
Tatoeba anata ga boku o wasurete itemo
Kesshite omoidase nakute mo
Hajimete mata aou soshite koi o shiyou yo
Anata wa boku o terashita tsuki no akari da warawaseru mon ka
Toomawari shite kaerou mayoikonda tte ii kara
Kuchibiru o kande nijinda chi ga nagareteiku
Kirai da zenbu kirai da
Tatoeba anata ga zutto kowarete itemo
Nidoto modori wa shinakute mo
Kamawanai kara boku no soba de ikiteite yo
Dokoka de nakushita mono o sagashi ni ikou ka
Doko ni mo nakutte mo
Doko ni mo nakatta ne to mata waratte kure yo
Umaku dekinai mama de utau futari wa garakuta
[Official Translation]
Just couldn't get it right
The next thing I knew, we'd gone completely empty inside
Whether it be lost, broken, or taken,
Nowhere could I find anything that wouldn't disappear
The incessant snooze alarm on sleepless nights
The two of us in perpetual silence on the stair landing
Savoring the pain as I mutter it's nothing,
The tune that I hum floats in the air as it dissipates
In a group of 30, there's always one in the minority
That was always you And me, makes two
Even if you remained forever broken
Never to come back
I wouldn't mind just as long as you live alongside me
We'll go in search of what we've lost someday,
And if it's nowhere to be found
We'll smile as we admit we couldn't find it anywhere -we're pieces of junk
Are you ready? Okay!
But let's keep walking through the endless night just a little longer
Pain, pain, fly away, fly away, fly away
Turn off the lights
I couldn't forgive any of it
Everyone and everything that had never acknowledged you
All of it
Even if you forgot all about me
Never to remember
We'll meet for the first time again and fall in love
You are the moonlight bathing me in its glow I won't let them mock you
We can take the long way home Who cares if we get lost
I bit my lip, and it seeped and trickled blood
I hate it all, I hate it
Even if you remained forever broken
Never to come back
I wouldn't mind just as long as you live alongside me
Let's go in search of what we've lost along the way
If it's nowhere to be found
Smile at me again as you tell me you couldn't find it anywhere
We'll sing as we admit we just can't get it right - we're pieces of junk
[Official Lyrics]
ねぇ どうしても僕らは上手くできなくて
気がつけばからっぽになってしまった
失くしても壊しても奪われたとしても
消えないものはどこにもなかった
眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ
踊り場で黙ったままいる二人
何でもないと呟いて噛み締める痛みと
宙に浮かんでは消える鼻歌
30人いれば一人はいるマイノリティ
いつもあなたがその一人 僕で二人
例えばあなたがずっと壊れていても
二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこう
どこにもなくっても
どこにもなかったねと 笑う二人はがらくた
ねぇ もういいかい もういいよ だけどもう少し
長い夜を歩いていきましょう
痛いの痛いの飛んでいけ 飛んでいけ飛んでいけ
明かりを消して
許せなかった何もかも全てを
ずっとあなたを否定してきた
その全てを
例えばあなたが僕を忘れていても
決して思い出せなくても
初めてまた会おう そして恋をしようよ
あなたは僕を照らした月の明かりだ 笑わせるもんか
遠回りして帰ろう 迷い込んだっていいから
唇を噛んで滲んだ血が流れていく
嫌いだ全部 嫌いだ
例えばあなたがずっと壊れていても
二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこうか
どこにもなくっても
どこにもなかったねと また笑ってくれよ
上手くできないままで 歌う二人はがらくた
Romanized
[hide]
[show all]
[Romanized Official Lyrics]
Nee doushite mo bokura wa umaku dekinakute
Ki ga tsukeba karappo ni natte shimatta
Nakushitemo kowashitemo ubawareta toshite mo
Kienai mono wa doko ni mo nakatta
Nemurenai yoru demo nariyamanai SUNOOZU
Odoriba de damatta mama iru futari
Nan demo nai to tsubuyaite kamishimeru itami to
Chuu ni ukande wa kieru hanauta
Sanjuu-nin ireba hitori wa iru MAINORITII
Itsumo anata ga sono hitori boku de futari
Tatoeba anata ga zutto kowarete itemo
Nidoto modori wa shinakute mo
Kamawanai kara boku no soba de ikiteite yo
Dokoka de nakushita mono o sagashi ni ikou
Doko ni mo nakutte mo
Doko ni mo nakatta ne to warau futari wa garakuta
Nee mou ii kai mou ii yo dakedo mou sukoshi
Nagai yoru o aruite ikimashou
Itai no itai no tondeike tondeike tondeike
Akari o keshite
Yurusenakatta nani mo kamo subete o
Zutto anata o hitei shite kita
Sono subete o
Tatoeba anata ga boku o wasurete itemo
Kesshite omoidase nakute mo
Hajimete mata aou soshite koi o shiyou yo
Anata wa boku o terashita tsuki no akari da warawaseru mon ka
Toomawari shite kaerou mayoikonda tte ii kara
Kuchibiru o kande nijinda chi ga nagareteiku
Kirai da zenbu kirai da
Tatoeba anata ga zutto kowarete itemo
Nidoto modori wa shinakute mo
Kamawanai kara boku no soba de ikiteite yo
Dokoka de nakushita mono o sagashi ni ikou ka
Doko ni mo nakutte mo
Doko ni mo nakatta ne to mata waratte kure yo
Umaku dekinai mama de utau futari wa garakuta
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Just couldn't get it right
The next thing I knew, we'd gone completely empty inside
Whether it be lost, broken, or taken,
Nowhere could I find anything that wouldn't disappear
The incessant snooze alarm on sleepless nights
The two of us in perpetual silence on the stair landing
Savoring the pain as I mutter it's nothing,
The tune that I hum floats in the air as it dissipates
In a group of 30, there's always one in the minority
That was always you And me, makes two
Even if you remained forever broken
Never to come back
I wouldn't mind just as long as you live alongside me
We'll go in search of what we've lost someday,
And if it's nowhere to be found
We'll smile as we admit we couldn't find it anywhere -we're pieces of junk
Are you ready? Okay!
But let's keep walking through the endless night just a little longer
Pain, pain, fly away, fly away, fly away
Turn off the lights
I couldn't forgive any of it
Everyone and everything that had never acknowledged you
All of it
Even if you forgot all about me
Never to remember
We'll meet for the first time again and fall in love
You are the moonlight bathing me in its glow I won't let them mock you
We can take the long way home Who cares if we get lost
I bit my lip, and it seeped and trickled blood
I hate it all, I hate it
Even if you remained forever broken
Never to come back
I wouldn't mind just as long as you live alongside me
Let's go in search of what we've lost along the way
If it's nowhere to be found
Smile at me again as you tell me you couldn't find it anywhere
We'll sing as we admit we just can't get it right - we're pieces of junk
Japanese
[hide]
[show all]
[Official Lyrics]
ねぇ どうしても僕らは上手くできなくて
気がつけばからっぽになってしまった
失くしても壊しても奪われたとしても
消えないものはどこにもなかった
眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ
踊り場で黙ったままいる二人
何でもないと呟いて噛み締める痛みと
宙に浮かんでは消える鼻歌
30人いれば一人はいるマイノリティ
いつもあなたがその一人 僕で二人
例えばあなたがずっと壊れていても
二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこう
どこにもなくっても
どこにもなかったねと 笑う二人はがらくた
ねぇ もういいかい もういいよ だけどもう少し
長い夜を歩いていきましょう
痛いの痛いの飛んでいけ 飛んでいけ飛んでいけ
明かりを消して
許せなかった何もかも全てを
ずっとあなたを否定してきた
その全てを
例えばあなたが僕を忘れていても
決して思い出せなくても
初めてまた会おう そして恋をしようよ
あなたは僕を照らした月の明かりだ 笑わせるもんか
遠回りして帰ろう 迷い込んだっていいから
唇を噛んで滲んだ血が流れていく
嫌いだ全部 嫌いだ
例えばあなたがずっと壊れていても
二度と戻りはしなくても
構わないから 僕のそばで生きていてよ
どこかで失くしたものを探しにいこうか
どこにもなくっても
どこにもなかったねと また笑ってくれよ
上手くできないままで 歌う二人はがらくた